Etiquetario morfosintáctico

versión 2.3 de octubre de 2024

A continuación se describen las etiquetas utilizadas en el corpus:

Adjetivos

Etiqueta Significado Ejemplos
AAS Adjetivo, masculino o neutro, singular Es relativo; Todo me parece muy elegante/papanatas.
AEL Adjetivo, femenino o masculino, plural o singular Hacer de guardaespaldas papanatas es su especialidad.
AEP Adjetivo, femenino o masculino, plural Hay bastantes guardaespaldas más bien insoportables/soplagaitas.
AES Adjetivo, femenino o masculino, singular Bastante guardaespaldas insoportable/papanatas hay ya en el mundo.
AFL Adjetivo, femenino, plural o singular Ya está bien de crisis aguafiestas, por favor.
AFP Adjetivo, femenino, plural guapas; Son unas mujeres inteligentes; Son las alarmas antincendios.
AFS Adjetivo, femenino, singular guapa; Es una mujer inteligente; Es una alarma antincendios.
AIS Adjetivo, femenino, masculino o neutro, singular Es interesante/burdeos.
AML Adjetivo, masculino, plural o singular No más análisis antidoping, por favor.
AMP Adjetivo, masculino, plural guapos; Son unos hombres inteligentes; Son los mecanismos antincendios.
AMS Adjetivo, masculino, singular Es un hombre guapo/inteligente; Es el mecanismo antincendios.
ANS Adjetivo, neutro, singular Eso es lo más bueno/interesante/papanatas que he oído nunca.

Adverbios

Etiqueta Significado Ejemplos
W Adverbio sí, también, tal vez, atentamente, cariñosamente, temprano, ya, siempre, donde, como, cuando, cuanto, adonde, mientras, que, a ciegas, de memoria, más, menos, tanto, tan, lo más posible, lo menos posible, fuera, lejos, ahí, algo, bastante, demasiado, harto, muy, mucho, nada, poco, sobremanera, adónde, dónde, cómo, cuánto, cuándo, adónde, dónde, cómo, cuánto, cuándo, qué

Determinantes

Etiqueta Significado Ejemplos
DAFP Determinante, artículo determinado, femenino, plural las
DAFS Determinante, artículo determinado, femenino, singular la; el agua
DAMP Determinante, artículo determinado, masculino, plural los
DAMS Determinante, artículo determinado, masculino, singular el cielo
DANS Determinante, artículo determinado, neutro, singular lo
DBEP Determinante, distributivo, femenino o masculino, plural Cada dos pinchadiscos cambia la música.
DBES Determinante, distributivo, femenino o masculino, singular Con cada pinchadiscos cambia la música.
DBFP Determinante, distributivo, femenino, plural Cada dos copas cambia la música.
DBFS Determinante, distributivo, femenino, singular Con cada copa cambia la música.
DBMP Determinante, distributivo, masculino, plural Cada dos cubalibres cambia la música.
DBMS Determinante, distributivo, masculino, singular Con cada cubalibre cambia la música.
DCEP Determinante, numeral cardinal, femenino o masculino, plural Vinieron dos/tres/cuatro... estudiantes.
DCFP Determinante, numeral cardinal, femenino, plural veintiuna; Vinieron dos/tres/cuatro... trabajadoras.
DCFS Determinante, numeral cardinal, femenino, singular una, un agua
DCMP Determinante, numeral cardinal, masculino, plural veintiún, veintiuno (en coordinación); Vinieron dos/tres/cuatro... trabajadores.
DCMS Determinante, numeral cardinal, masculino, singular un día, uno (en coordinación)
DDEP Determinante, demostrativo, femenino o masculino, plural A tales estudiantes, tales profesores.
DDES Determinante, demostrativo, femenino o masculino, singular A tal estudiante, tal profesor.
DDFP Determinante, demostrativo, femenino, plural esas, estas, aquellas; Tales tonterías me sacan de mis casillas.
DDFS Determinante, demostrativo, femenino, singular esa, esta, aquella; Tal tontería me saca de mis casillas.
DDMP Determinante, demostrativo, masculino, plural esos, estos, aquellos; Tales sinsentidos me sacan de mis casillas.
DDMS Determinante, demostrativo, masculino, singular ese, este, aquel; Tal sinsentido me saca de mis casillas.
DDNS Determinante, demostrativo, neutro, singular eso, esto, aquello; Esto/eso/aquello otro lo olvidé.
DEFP Determinante, reflexivo, femenino, plural mismas, mismísimas, mismitas
DEFS Determinante, reflexivo, femenino, singular misma, mismísima, mismita
DEMP Determinante, reflexivo, masculino, plural mismos, mismitos, mismísimos
DEMS Determinante, reflexivo, masculino, singular mismo, mismito, mismísimo
DGFP Determinante, globalizador, femenino, plural todas, todísimas, toditas
DGFS Determinante, globalizador, femenino, singular toda, todísima, todita
DGMP Determinante, globalizador, masculino, plural todísimos, toditos, todos
DGMS Determinante, globalizador, masculino, singular todito, todísimo; A todo el mundo le gustan las patatas fritas.
DGNS Determinante, globalizador, neutro, singular todito, todísimo; Todo lo que ves me pertenece.
DIFP Determinante, artículo indeterminado, femenino, plural unas
DIFS Determinante, artículo indeterminado, femenino, singular una, un agua
DIMP Determinante, artículo indeterminado, masculino, plural unos
DIMS Determinante, artículo indeterminado, masculino, singular un día, uno (en coordinación)
DLFP Determinante, relativo, femenino, plural cuyas, cuantas
DLFS Determinante, relativo, femenino, singular cuya, cuanta
DLMP Determinante, relativo, masculino, plural cuyos, cuantos
DLMS Determinante, relativo, masculino, singular cuyo, cuanto
DNEP Determinante, indefinido, femenino o masculino, plural Cualesquiera/cualesquier artistas lo suscriban, tal aserto no merece mi atención; Nuestros amigos y demás profesionales de la fiesta carnavalera se divirtieron de lo lindo.
DNES Determinante, indefinido, femenino o masculino, singular No cualquier artista puede producir la mejor obra de arte; En efecto, a ti, a mí y a demás artista de talento en este país no se nos otorga el merecido reconocimiento.
DNFP Determinante, indefinido, femenino, plural ciertas, algunas, ningunas, otras, unas cuantas; Cualesquiera/cualesquier actrices lo suscriban, tal aserto no merece mi atención; Nuestras amigas y demás defensoras de la fiesta carnavalera se divirtieron de lo lindo.
DNFS Determinante, indefinido, femenino, singular cierta, alguna, ninguna, otra; No cualquier actriz podía desempeñar el papel de Escarlata O'Hara; Nietos, hermanos, hermanos políticos y demás familia lo comunican y les ruegan un recuerdo en sus oraciones.
DNMP Determinante, indefinido, masculino, plural ciertos, algunos, ningunos, otros, unos cuantos; Cualesquiera/cualesquier actores lo suscriban, tal aserto no merece mi atención; Nuestros amigos y demás defensores de la fiesta carnavalera se divirtieron de lo lindo.
DNMS Determinante, indefinido, masculino, singular cierto, algún/alguno, ningún/ninguno, otro; No cualquier actor podía desempeñar el papel de Rhett Butler; Catedráticos, titulares y demás profesorado de esta facultad se ha pronunciado a favor de esa reforma.
DOAS Determinante, comparativo, masculino o neutro, singular Todo es más que mucho.
DOEL Determinante, comparativo, femenino o masculino, plural o singular A partir de ahora habrá más, menos guardaespaldas sin armas.
DOEP Determinante, comparativo, femenino o masculino, plural Ahora empleamos a más, menos profesionales de alta cualificación.
DOES Determinante, comparativo, femenino o masculino, singular Con la actual política de contratación se emplea a más, menos profesional de alta cualificación.
DOFL Determinante, comparativo, femenino, plural o singular No más crisis de identidad; Menos crisis y más de lo bueno.
DOFP Determinante, comparativo, femenino, plural tantas, tantísimas; Vinieron más, menos personas de las esperadas.
DOFS Determinante, comparativo, femenino, singular tanta, tantísima; Se ha recogido más, menos aceituna de la esperada.
DOIS Determinante, comparativo, femenino, masculino o neutro, singular Bastante es más que un poco.
DOML Determinante, comparativo, masculino, plural o singular No más análisis sin sentido; Menos análisis sin sentido y más con él.
DOMP Determinante, comparativo, masculino, plural tantos, tantísimos; Vinieron más, menos hombres de los esperados.
DOMS Determinante, comparativo, masculino, singular tanto, tantísimo; Se ha recogido más, menos trigo del esperado.
DONS Determinante, comparativo, masculino, singular Nada es menos que algo.
DPFP Determinante, numeral partitivo, femenino, plural medias, terceras, cuartas, etc.
DPFS Determinante, numeral partitivo, femenino, singular media, tercera, cuarta, etc.
DPMP Determinante, numeral partitivo, masculino, plural medios
DPMS Determinante, numeral partitivo, masculino, singular medio
DQAS Determinante, cuantificador, masculino o neutro, singular poquísimo, muchísimo, poquito; La verdad es que me tomaría mucho más, si no fuera por la tensión; La verdad es que me tomaría todo, esto es, bastante más, si no fuera por la tensión; Poco más puedo contarte.
DQEP Determinante, cuantificador, femenino o masculino, plural Bastantes testigos hay ya de esta desgracia.
DQES Determinante, cuantificador, femenino o masculino, singular Bastante carterista de guante blanco hay ya aquí, ¿no te parece?
DQFP Determinante, cuantificador, femenino, plural muchas, pocas, demasiadas, varias, sendas, ambas, poquísimas, muchísimas, poquitas; Bastantes mujeres afirmaron haber sufrido sus insinuaciones.
DQFS Determinante, cuantificador, femenino, singular mucha, poca, demasiada, poquísima, muchísima, poquita; Bastante miel has tomado ya, me parece.
DQIS Determinante, cuantificador, femenino, masculino o neutro, singular La verdad es que me tomaría bastante más, si no fuera por la tensón.
DQMP Determinante, cuantificador, masculino, plural muchos, pocos, demasiados, varios, sendos, ambos, poquísimos, muchísimos, poquitos; Bastantes hombres afirmaron haber sufrido sus insinuaciones.
DQMS Determinante, cuantificador, masculino, singular demasiado; poquísimo, muchísimo, poquito; Mucho/poco/bastante chocolate has tomado hoy, me parece.
DQNS Determinante, cuantificador, neutro, singular poquísimo, muchísimo, poquito; Mucho/bastante/poco más podría contarte de lo que ya sabes que puedo contarte.
DRFP Determinante, numeral ordinal, femenino, plural primeras, segundas, terceras, primerísimas, primeritas.
DRFS Determinante, numeral ordinal, femenino, singular primera, segunda, tercera, primerísima, primerita.
DRMP Determinante, numeral ordinal, masculino, plural primeros, segundos, terceros, primerísimos, primeritos.
DRMS Determinante, numeral ordinal, masculino, singular primer/primero, segundo, tercer/tercero, primerísimo, primerito.
DS1AS Determinante, posesivo, primera persona del singular, masculino o neutro, singular Es mío.
DS1EP Determinante, posesivo, primera persona del singular, femenino o masculino, plural Mis guardaespaldas me protegerán.
DS1ES Determinante, posesivo, primera persona del singular, femenino o masculino, singular Mi guardaespaldas me protegerá.
DS1FP Determinante, posesivo, primera persona del singular, femenino, plural mías; Mis hermanas me ayudarán.
DS1FS Determinante, posesivo, primera persona del singular, femenino, singular mía; Mi hermana me ayudará.
DS1MP Determinante, posesivo, primera persona del singular, masculino, plural míos; Mis hermanos me ayudarán.
DS1MS Determinante, posesivo, primera persona del singular, masculino, singular Ese es mío; Mi hermano me ayudará.
DS1NS Determinante, posesivo, primera persona del singular, neutro, singular Eso es mío.
DS2AS Determinante, posesivo, segunda persona del singular, masculino o neutro, singular Es tuyo.
DS2EP Determinante, posesivo, segunda persona del singular, femenino o masculino, plural Tus guardaespaldas te protegerán.
DS2ES Determinante, posesivo, segunda persona del singular, femenino o masculino, singular Tu guardaespaldas te protegerá.
DS2FP Determinante, posesivo, segunda persona del singular, femenino, plural tuyas; Tus hermanas me ayudarán.
DS2FS Determinante, posesivo, segunda persona del singular, femenino, singular tuya; Tu hermana me ayudará.
DS2MP Determinante, posesivo, segunda persona del singular, masculino, plural tuyos; Tus hermanos me ayudarán.
DS2MS Determinante, posesivo, segunda persona del singular, masculino, singular Ese es tuyo; Tu hermano me ayudará.
DS2NS Determinante, posesivo, tercera persona del singular, neutro, singular Eso es tuyo.
DS3AS Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino o neutro, singular Es suyo, de tu periodista estrella.
DS3ES Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino o masculino, singular A su cliente, pero al de ella, no al de él, es al que conviene atender con prioridad.
DS3FP Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino, plural Unas fotos suyas disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo; Sus fotos disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo.
DS3FS Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino, singular Una foto suya disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo; Su foto disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo.
DS3MP Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino, plural Unos vídeos suyos disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo; Sus vídeos disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo.
DS3MS Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino, singular Un vídeo suyo disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo; Su vídeo disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo.
DS3NS Determinante, posesivo, tercera persona del singular, neutro, singular Eso es suyo, de tu periodista estrella.
DS4AS Determinante, posesivo, primera persona del plural, masculino o neutro, singular Es nuestro.
DS4FP Determinante, posesivo, primera persona del plural, femenino, plural nuestras
DS4FS Determinante, posesivo, primera persona del plural, femenino, singular nuestra
DS4MP Determinante, posesivo, primera persona del plural, masculino, plural nuestros
DS4MS Determinante, posesivo, primera persona del plural, masculino, singular Ese es nuestro.
DS4NS Determinante, posesivo, primera persona del plural, neutro, singular Eso es nuestro.
DS5AS Determinante, posesivo, segunda persona del plural, masculino o neutro, singular Es vuestro.
DS5FP Determinante, posesivo, segunda persona del plural, femenino, plural vuestras
DS5FS Determinante, posesivo, segunda persona del plural, femenino, singular vuestra
DS5MP Determinante, posesivo, segunda persona del plural, masculino, plural vuestros
DS5MS Determinante, posesivo, segunda persona del plural, masculino, singular Ese es vuestro.
DS5NS Determinante, posesivo, segunda persona del plural, neutro, singular Eso es vuestro.
DS6AS Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino o neutro, singular Es suyo, de tus periodistas estrella.
DS6ES Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino o masculino, singular A su cliente, pero al de ellas, no al de ellos, es al que conviene atender con prioridad.
DS6FP Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, plural Unas fotos suyas disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo; Sus fotos disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo.
DS6FS Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, singular Una foto suya disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo; Su foto disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo.
DS6MP Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino, plural Unos vídeos suyos disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo; Sus vídeos disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo.
DS6MS Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino, singular Un vídeo suyo disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo; Su vídeo disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo.
DS6NS Determinante, posesivo, tercera persona del plural, neutro, singular Eso es suyo, de tus periodistas estrella.
DS7AS Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino o neutro, singular Es suyo.
DS7EP Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino o masculino, plural Sus más brillantes estudiantes no lograron resolverlo.
DS7ES Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino o masculino, singular Su más brillante estudiante no logró resolverlo.
DS7FP Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino, plural Unas fotos suyas un tanto comprometedoras han dado la vuelta al mundo; Sus fotos más comprometedoras han dado la vuelta al mundo.
DS7FS Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino, singular Una foto suya un tanto comprometedora ha dado la vuelta al mundo; Su foto más comprometedora ha dado la vuelta al mundo.
DS7MP Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino, plural Unos vídeos suyos un tanto comprometedores han dado la vuelta al mundo; Sus vídeos más comprometedores han dado la vuelta al mundo.
DS7MS Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino, singular Un vídeo suyo un tanto comprometedor ha dado la vuelta al mundo; Su vídeo más comprometedor ha dado la vuelta al mundo.
DS7NS Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, neutro, singular Eso es suyo.
DTEL Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, plural o singular ¿A qué guardaespaldas te refieres?
DTEP Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, plural ¿A qué incompetentes guardaespaldas te refieres?
DTES Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, singular ¿A qué incompetente guardaespaldas te refieres?
DTFL Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino, plural o singular ¿A qué crisis te refieres?
DTFP Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino, plural cuántas; ¿A qué agudas crisis te refieres?
DTFS Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino, singular cuánta; ¿A qué aguda crisis te refieres?
DTML Determinante, exclamativo o interrogativo, masculino, plural o singular ¿A qué análisis te refieres?
DTMP Determinante, exclamativo o interrogativo, masculino, plural cuántos; ¿A qué fallidos análisis te refieres?
DTMS Determinante, exclamativo o interrogativo, masculino, singular cuánto; ¿A qué fallido análisis te refieres?

Sustantivos

Etiqueta Significado Ejemplos
NCEL Nombre, común, femenino o masculino, plural o singular Hacer de guardaespaldas es su especialidad.
NCEP Nombre, común, femenino o masculino, plural Hay bastantes pinchadiscos/estudiantes en esta discoteca.
NCES Nombre, común, femenino o masculino, singular Bastante pinchadiscos/estudiante hay ya en esta discoteca.
NCFL Nombre, común, femenino, plural o singular No me hables de crisis.
NCFP Nombre, común, femenino, plural afueras, casas, niñas; Sufre continuas crisis que han acabado por desalentarlo; Las pinchadiscos no están tan reconocidas como sus homólogos varones; Las atletas españolas vencieron en todas las categorías.
NCFS Nombre, común, femenino, singular hiel, casa, niña; La crisis ha afectado a todos; La pinchadiscos de esta discoteca es la mejor del mundo; La atleta española venció en todas las categorías.
NCML Nombre, común, masculino, plural o singular No me hables de análisis.
NCMP Nombre, común, masculino, plural anales, coches, niños; Los continuos análisis a que se ve sometido han acabado por desalentarlo; Los pinchadiscos están más reconocidos que sus homólogas mujeres; Los atletas españoles vencieron en todas las categorías.
NCMS Nombre, común, masculino, singular caos, coche, niño; El análisis ha dado positivo; El pinchadiscos de esta discoteca es el mejor del mundo; El atleta español venció en todas las categorías.
NP.. Nombre, propio Jorge, Amanda, Canarias, Pirineos

Verbos

Etiqueta Significado Ejemplos
VGP Verbo, gerundio, presente acabando, empezando, yendo, andando, habiendo, siendo
VIC1P Verbo, indicativo, pospretérito, primera persona, plural acabaríamos, estaríamos, iríamos, andaríamos, empezaríamos, habríamos, seríamos
VIC1S Verbo, indicativo, pospretérito, primera persona, singular Me imaginaba que yo acabaría desapareciendo; Yo empezaría a aficionarme a los diecisiete años; Iría yo a salir cuando le ocurrió; Dijo que yo no los ayudaría con eso; No tenían ni idea de lo que yo andaría haciendo por allí; ¿Iría yo acaso contándolo todo por ahí?; Supusieron que yo no habría salido aún cuando llegasen; Pensaba que yo no sería abandonada sin más.
VIC2P Verbo, indicativo, pospretérito, segunda persona, plural acabaríais, empezaríais, iríais, andaríais, habríais, seríai
VIC2S Verbo, indicativo, pospretérito, segunda persona, singular acabarías, empezarías, irías, andarías, habrías, serías
VIC3P Verbo, indicativo, pospretérito, tercera persona, plural acabarían, irían, andarían, empezarían, dirían, habrían
VIC3S Verbo, indicativo, pospretérito, tercera persona, singular No habría que salir hasta las 12.00; Me imaginaba que él acabaría desapareciendo; Felipe empezaría a aficionarse a los diecisiete años; La doctora iría a salir cuando le ocurrió; Dijo que su hermana no los ayudaría con eso; No teníamos ni idea de lo que la niña andaría haciendo por allí; ¿Iría ella acaso contándolo todo por ahí?; Supusieron que el desfile no habría salido aún cuando llegasen; Pensaba que la fundación no sería abandonada sin más; Me imaginaba que usted acabaría desapareciendo; Usted empezaría a aficionarse a los diecisiete años; Iría usted a salir cuando le ocurrió; Dijo que usted no los ayudaría con eso; No teníamos ni idea de lo que usted andaría haciendo por allí; ¿Iría usted acaso contándolo todo por ahí?; Supusieron que usted no habría salido aún cuando llegasen; Pensaba que usted no sería abandonada sin más.
VIC4S Verbo, indicativo, pospretérito, primera o tercera persona, singular Me imaginaba que acabaría desapareciendo; Empezaría a tomarle afición a los diecisiete años; Iría a salir cuando le ocurrió; Dijo que no los ayudaría con eso; No teníamos ni idea de lo que andaría haciendo por allí; ¿Iría acaso contándolo todo por ahí?; Supusieron que no habría salido aún cuando llegasen; Pensaba que no sería abandonada sin más.
VIF1P Verbo, indicativo, futuro, primera persona, plural acabaremos, empezaremos, iremos, andaremos, habremos, seremos
VIF1S Verbo, indicativo, futuro, primera persona, singular acabaré, empezaré, iré, andaré, habré, seré
VIF2P Verbo, indicativo, futuro, segunda persona, plural acabaréis, empezaréis, iréis, andaréis, habréis, seréis
VIF2S Verbo, indicativo, futuro, segunda persona, singular acabarás, empezarás, irás, andarás, habrás, será
VIF3P Verbo, indicativo, futuro, tercera persona, plural acabarán, irán, andarán, empezarán, dirán, habrán, serán
VIF3S Verbo, indicativo, futuro, tercera persona, singular habrá, acabará, irá, andará, empezará, dirá, será
VII1P Verbo, indicativo, copretérito, primera persona, plural acabábamos, empezábamos, íbamos, andábamos, éramos, habíamos
VII1S Verbo, indicativo, copretérito, primera persona, singular Dijo que yo siempre acababa haciéndola igual; Dijo que yo iba siempre contándoselo todo a todos; Supuso que yo andaba diciéndolo todo por ahí; Creía que yo empezaba a trabajar pronto; Dijo que yo sí iba a verlo aquella semana; Pensé que yo se lo decía; Para entonces yo ya había salido; Sabían que si yo era descubierto, se produciría una catástrofe.
VII2P Verbo, indicativo, copretérito, segunda persona, plural acababais, empezabais, ibais, andabais, erais, habíais
VII2S Verbo, indicativo, copretérito, segunda persona, singular acababas, empezabas, ibas, andabas, eras, habías
VII3P Verbo, indicativo, copretérito, tercera persona, plural acababan, iban, andaban, empezaban, decían, habían, eran
VII3S Verbo, indicativo, copretérito, tercera persona, singular Dijo que él siempre acababa haciéndola igual; Dijo que tal correveidile iba siempre contándoselo todo a todos; Supuse que ese chismoso andaba diciéndolo todo por ahí; Creí que el mejor empezaba a trabajar pronto; Dijo que él sí iba a verlo aquella semana; Pensé que su padre se lo decía; Para entonces ella ya había salido; Sabían que si su secreto era descubierto, se produciría una catástrofe; Dijo que usted siempre acababa haciéndola igual; Dijo que usted iba siempre contándoselo todo a todos; Supuse que usted andaba diciéndolo por ahí; Creí que usted empezaba a trabajar pronto; Dijo que usted sí iba a verlo aquella semana; Pensé que usted se lo decía; Para entonces usted ya había salido; Sabían que si usted era descubierto, se produciría una catástrofe.
VII4S Verbo, indicativo, copretérito, primera o tercera persona, singular Dijo que siempre acababa haciéndola igual; Dijo que iba siempre contándoselo todo a todos; Supuse que andaba diciéndolo por ahí; Creí que empezaba a trabajar pronto; Dijo que sí iba a verlo aquella semana; Pensé que se lo decía; Para entonces ya había salido; Sabían que si era descubierto, se produciría una catástrofe.
VIP1P Verbo, indicativo, presente, primera persona, plural hemos, somos, vamos, andamos
VIP1S Verbo, indicativo, presente, primera persona, singular acabo, empiezo, voy, ando, he, soy
VIP2P Verbo, indicativo, presente, segunda persona, plural acabáis, empezáis, vais, andáis, habéis, sois
VIP2S Verbo, indicativo, presente, segunda persona, singular acabas, empiezas, vas, andas, eres, has
VIP3P Verbo, indicativo, presente, tercera persona, plural acaban, van, andan, empiezan, participan, han, son
VIP3S Verbo, indicativo, presente, tercera persona, singular hay, acaba, va, anda, empieza, participa, ha, es; Es muy bueno: ayuda a todos los que puede ayudar.
VIS1P Verbo, indicativo, pretérito, primera persona, plural fuimos, anduvimos, hubimos
VIS1S Verbo, indicativo, pretérito, primera persona, singular acabé, empecé, fui, anduve, fui, hube
VIS2P Verbo, indicativo, pretérito, segunda persona, plural acabasteis, empezasteis, fuisteis, anduvisteis, fuisteis, hubisteis
VIS2S Verbo, indicativo, pretérito, segunda persona, singular acabaste, empezaste, fuiste, anduviste, fuiste, hubiste
VIS3P Verbo, indicativo, pretérito, tercera persona, plural acabaron, fueron, anduvieron, empezaron, estuvieron, hubieron
VIS3S Verbo, indicativo, pretérito, tercera persona, singular hubo, acabó, fue, anduvo, empezó, estuvo
VIT1P Verbo, indicativo, presente o pretérito, primera persona, plural acabamos, empezamos
VMP1P Verbo, imperativo, presente, primera persona, plural hagámoslo; Vayamos saliendo por orden; Empecemos a trabajar ahora mismo; Hagamos de una vez lo que tenemos que hacer y vayámonos.
VMP2P Verbo, imperativo, presente, segunda persona, plural acabad, empezad, id, andad, sed
VMP2S Verbo, imperativo, presente, segunda persona, singular acábalo, empiézalo, ve, sé; Es tu deber: ayuda a todos los que puedas ayudar.
VMP3P Verbo, imperativo, presente, tercera persona, plural háganlo; Vayan saliendo por orden; Empiecen a trabajar ahora mismo; Hagan de una vez lo que tienen que hacer y váyanse.
VMP3S Verbo, imperativo, presente, tercera persona, singular hágalo; Vaya saliendo con compostura; Empiece a trabajar ahora mismo; Haga de una vez lo que tiene que hacer y váyase.
VNP Verbo, infinitivo, presente acabar, empezar, ir, andar, haber, ser
VPAS Verbo, participio, masculino o neutro, singular Considéralo hecho.
VPFP Verbo, participio, femenino, plural llegadas, esperadas
VPFS Verbo, participio, femenino, singular llegada, esperada
VPMP Verbo, participio, masculino, plural llegados, esperados
VPMS Verbo, participio, masculino, singular Ha acabado ayudándolo; Ha ido adquiriendo su patrimonio poco a poco; Para entonces ya habían empezado a construir la casa; Por culpa de sus aprensiones has estado perdiendo el tiempo miserablemente; Has ido a proponérselo al siempre menos dispuesto a colaborar; Ha habido que decírselo; No ha sido seleccionada; Un criollo hecho a la brasa es lo que más me apetece.
VPNS Verbo, participio, neutro, singular A lo hecho, pecho.
VSF1P Verbo, subjuntivo, futuro, primera persona, plural acabáremos, empezáremos, fuéremos, anduviéremos, hubiéremos
VSF1S Verbo, subjuntivo, futuro, primera persona, singular acabare, empezare, fuere, anduviere, hubiere
VSF2P Verbo, subjuntivo, futuro, segunda persona, plural acabareis, estuviereis, fuereis, anduviereis, empezareis, hubiereis
VSF2S Verbo, subjuntivo, futuro, segunda persona, singular acabares, empezares, fueres, anduvieres, hubieres
VSF3P Verbo, subjuntivo, futuro, tercera persona, plural acabaren, empezaren, fueren, anduvieren, hubieren
VSF3S Verbo, subjuntivo, futuro, tercera persona, singular hubiere, acabare, empezare, fuere, anduviere
VSF4S Verbo, subjuntivo, futuro, primera o tercera persona, singular hubiere, acabare, empezare, fuere, anduviere
VSI1P Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, primera persona, plural acabáramos, empezáramos, fuéramos, anduviéramos, hubiéramos
VSI1S Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, primera persona, singular Que yo acabara de salir le pareció sospechoso; Esperaba que yo no anduviera diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que yo fuera vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que yo empezara a consumir alcohol sin control; Si yo fuera a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si yo hubiera sido así, no habría habido que actuar; Si yo fuera seleccionada, los haría muy felices.
VSI2P Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, segunda persona, plural acabarais, empezarais, fuerais, anduvierais, hubierais
VSI2S Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, segunda persona, singular acabaras, anduvieras, fueras, anduvieras, hubieras
VSI3P Verbo, subjuntivo, copretérito, tercera persona, plural acabaran, anduvieran, fueran, empezaran, fueran, hubieran
VSI3S Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, tercera persona, singular Esperaba que no hubiera que hacer el traslado tan pronto; Que el invitado principal acabara de salir le pareció sospechoso; Esperaba que la niña no anduviera diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que la administradora fuera vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que la acusada empezara a consumir alcohol sin control; Si ella fuera a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si ella hubiera sido así, no habría habido que actuar; Si nuestra alumna más brillante fuera seleccionada, nos haría muy felices; Que usted acabara de salir le pareció sospechoso; Esperaba que usted no anduviera diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que usted fuera vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que usted empezara a consumir alcohol sin control; Si usted fuera a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si usted hubiera sido así, no habría habido que actuar; Si usted fuera seleccionada, nos haría muy felices.
VSI4S Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, primera o tercera persona, singular Que acabara de salir le pareció sospechoso; Esperaba que anduviera diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que fuera vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que empezara a consumir alcohol sin control; Si fuera a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si hubiera sido así, no habría habido que actuar; Si fuera seleccionada, nos haría muy felices.
VSP1P Verbo, subjuntivo, presente, primera persona, plural Es increíble que acabemos de salir a esta hora; Es mejor que no andemos diciendo eso por ahí adelante; Permite que vayamos vendiendo tu patrimonio; No quiero que empecemos a llevarnos mal; No creo que vayamos a morirnos por eso; Te ruego que hablemos de esto; No puede ser que hayamos ganado; No puedo creer que seamos ovacionados por tantos admiradores.
VSP1S Verbo, subjuntivo, presente, primera persona, singular Que yo acabe de salir resulta sospechoso; Espera que yo no ande diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que yo vaya vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que yo empiece a consumir alcohol sin control; Que yo vaya a ser así no implica que tenga que cambiar de rumbo; Que yo haya sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que yo sea seleccionada, los hace muy felices; No creo que yo lo ame tanto.
VSP2P Verbo, subjuntivo, presente, segunda persona, plural acabéis, empecéis, vayáis, andéis, hayáis, seáis
VSP2S Verbo, subjuntivo, presente, segunda persona, singular acabes, empieces, vayas, andes, hayas, seas
VSP3P Verbo, subjuntivo, presente, tercera persona, plural Que los invitados acaben de salir resulta sospechoso; Espera que los niños no anden diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que los administradores vayan vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que los excluidos sociales empiecen a consumir alcohol sin control; Que ellas vayan a ser así no implica que tengan que cambiar de rumbo; Que ellas hayan sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que nuestros alumnos sean seleccionados, nos hace muy felices;
VSP3S Verbo, subjuntivo, presente, tercera persona, singular Espero que no haya que contárselo; Que el invitado principal acabe de salir resulta sospechoso; Espera que la niña no ande diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que la administradora vaya vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que el excluido social empiece a consumir alcohol sin control; Que ella vaya a ser así no implica que tenga que cambiar de rumbo; Que ella haya sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que nuestra alumna más brillante sea seleccionada, nos hace muy felices; No creo que ella lo ame tanto; Que usted acabe de salir resulta sospechoso; Espera que usted no ande diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que usted vaya vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que usted empiece a consumir alcohol sin control; Que usted vaya a ser así no implica que tenga que cambiar de rumbo; Que usted haya sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que usted sea seleccionada, nos hace muy felices; No creo que usted lo ame tanto.
VSP4S Verbo, subjuntivo, presente, tercera persona, singular Que acabe de salir resulta sospechoso; Espera que no ande diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que vaya vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que empiece a consumir alcohol sin control; Que vaya a ser así no implica que tenga que cambiar de rumbo; Que haya sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que sea seleccionada, nos hace muy felices; No creo que lo ame tanto.
VSY1P Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, primera persona, plural acabásemos, empezásemos, fuésemos, anduviésemos, hubiésemos
VSY1S Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, primera persona, singular Que yo acabase de salir le pareció sospechoso; Esperaba que yo no anduviese diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que yo fuese vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que yo empezase a consumir alcohol sin control; Si yo fuese a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si yo hubiese sido así, no habría habido que actuar; Si yo fuese seleccionada, los haría muy felices.
VSY2P Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, segunda persona, plural acabaseis, empezaseis, fueseis, anduvieseis, hubieseis
VSY2S Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, segunda persona, singular acabases, anduvieses, fueses, anduvieses, hubieses
VSY3P Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, tercera persona, plural acabasen, anduviesen, fuesen, empezasen, fuesen, hubiesen
VSY3S Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, tercera persona, singular Esperaba que no hubiese que hacer el traslado tan pronto; Que el invitado principal acabase de salir le pareció sospechoso; Esperaba que la niña no anduviese diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que la administradora fuese vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que la acusada empezase a consumir alcohol sin control; Si ella fuese a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si ella hubiese sido así, no habría habido que actuar; Si nuestra alumna más brillante fuese seleccionada, nos haría muy felices; Que usted acabase de salir le pareció sospechoso; Esperaba que usted no anduviese diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que usted fuese vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que usted empezase a consumir alcohol sin control; Si usted fuese a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si usted hubiese sido así, no habría habido que actuar; Si usted fuese seleccionada, nos haría muy felices.
VSY4S Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, primera o tercera persona, singular Que acabase de salir le pareció sospechoso; Esperaba que anduviese diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que fuese vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que empezase a consumir alcohol sin control; Si fuese a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si hubiese sido así, no habría habido que actuar; Si fuese seleccionada, nos haría muy felices.
VTP1P Verbo, imperativo o subjuntivo, presente, primera persona, plural "Acabemos" se escribe con b y "hagamos" con h.
VTP3P Verbo, imperativo o subjuntivo, presente, tercera persona, plural "Acaben" se escribe con b y "hagan" con h.
VTP4S Verbo, imperativo o subjuntivo, presente, primera o tercera persona, singular "Acabe" se escribe con b y "haga" con h.
VUP5S Verbo, imperativo o indicativo, presente, segunda o tercera persona, singular Empieza a trabajar a la hora convenida; Ama a todos como hermanos.

Pronombres

Etiqueta Significado Ejemplos
PBES Pronombre, distributivo, femenino o masculino, singular Lo importante es que solo cojas una de cada (clase o tipo de...).
PCEP Pronombre, numeral cardinal, femenino o masculino, plural Hubo dos/tres/cuatro, etc. que dijeron cosas muy pertinentes.
PCFP Pronombre, numeral cardinal, femenino, plural Dos/tres/cuatro, etc. de ellas parecían muy exaltadas.
PCFS Pronombre, numeral cardinal, femenino, singular una
PCMP Pronombre, numeral cardinal, masculino, plural Dos/tres/cuatro, etc. de ellos parecían muy exaltados.
PCMS Pronombre, numeral cardinal, masculino, singular uno
PDAS Pronombre, demostrativo, masculino o neutro, singular y más o menos todo tal.
PDEP Pronombre, demostrativo, femenino o masculino, plural Son grandes profesionales de la palabra que, para ser tales, se han preparado a fondo.
PDES Pronombre, demostrativo, femenino o masculino, singular Es, sin duda, mi mejor periodista, que, para ser tal, se ha preparado a fondo.
PDFP Pronombre, demostrativo, femenino, plural estas, esas, aquellas, éstas, ésas, aquéllas; Son grandes actrices que, para ser tales, se han preparado a fondo.
PDFS Pronombre, demostrativo, femenino, singular esta, esa, aquella, ésta, ésa, aquélla; Es una gran actriz que, para ser tal, se ha preparado a fondo.
PDIS Pronombre, demostrativo, femenino, masculino o neutro, singular No haré yo tal, amigo mío.
PDMP Pronombre, demostrativo, masculino, plural estos, esos, aquellos, éstos, ésos, aquéllos; Son grandes actores que, para ser tales, se han preparado a fondo.
PDMS Pronombre, demostrativo, masculino, singular este, ese, aquel, éste, ése, aquél; Es un gran actor que, para ser tal, se ha preparado a fondo.
PDNS Pronombre, demostrativo, neutro, singular esto, eso, aquello; Tal es lo que procede.
PEFP Pronombre, reflexivo, femenino, plural mismas
PEFS Pronombre, reflexivo, femenino, singular misma
PEMP Pronombre, reflexivo, masculino, plural mismos
PEMS Pronombre, reflexivo, masculino, singular Quiero el mismo que tú.
PENS Pronombre, reflexivo, neutro, singular Quiero lo mismo que tú.
PGFP Pronombre, globalizador, femenino, plural todas, todísimas, toditas
PGFS Pronombre, globalizador, femenino, singular toda, todísima, todita
PGMP Pronombre, globalizador, masculino, plural todos, toditos, todísimos
PGMS Pronombre, globalizador, masculino, singular todito, todísimo; El vino, hijo, todo me sabe a gloria.
PGNS Pronombre, globalizador, neutro, singular todito, todísimo; Eso que dices, hijo, todo me parece indecente.
PLAS Pronombre, relativo, masculino o neutro, singular Todo cuanto ves me pertenece; Todo, que no es poco, es para ti.
PLEL Pronombre, relativo, femenino o masculino, plural o singular Por favor, no más guardaespaldas papanatas que entrevistar por hoy.
PLEP Pronombre, relativo, femenino o masculino, plural Periodistas a quienes acudir hay de sobra; Hay guardaespaldas/policías que protegen a los posibles objetivos.
PLES Pronombre, relativo, femenino o masculino, singular A quien no veo es a tu paciente; Bastante guardaespaldas/policía que proteja al supuestamente probable objetivo hay ya, me parece.
PLFP Pronombre, relativo, femenino, plural las cuales, cuantas; Las mujeres a las que te refieres ya se han marchado; Las candidatas a quienes considerabas más aptas para el puesto ya se han marchado.
PLFS Pronombre, relativo, femenino, singular la cual, cuanta; La mujer a la que te refieres ya se ha marchado; La candidata a quien considerabas más apta para el puesto ya se ha marchado.
PLIS Pronombre, relativo, femenino, masculino o neutro, singular ¿cual?; Más, que, por cierto, no te merecías, has heredado tú que yo.
PLMP Pronombre, relativo, masculino, plural los cuales; cuantos; Los hombres a los que te refieres ya se han marchado; Los candidatos a quienes considerabas más aptos para el puesto ya se han marchado.
PLMS Pronombre, relativo, masculino, singular el cual; Dinero coge cuanto quieras, pero no hagas destrozos innecesarios, por favor; El hombre al que te refieres ya se ha marchado; El candidato a quien considerabas más apto para el puesto ya se ha marchado.
PLNS Pronombre, relativo, neutro, singular lo cual; Todo esto, todo cuanto ves me pertenece; Todo esto que nos ha llevado al desastre, hay que olvidarlo.
PNEL Pronombre, indefinido, femenino o masculino, plural o singular Lo he buscado en revistas, periódicos y demás.
PNEP Pronombre, indefinido, femenino o masculino, plural De cualesquiera de mis guardaespaldas/policías puedes hacerte acompañar; Quienesquiera que ustedes sean, no pueden quedarse.
PNES Pronombre, indefinido, femenino o masculino, singular De cualquiera de mis guardaespaldas/policías puedes hacerte acompañar; Quienquiera que usted sea, no puede quedarse.
PNFP Pronombre, indefinido, femenino, plural algunas, ningunas, otras, unas, unas cuantas; Las demás dijeron que sí; De cualesquiera de ellas puedes fiarte; Quienesquiera que ellas sean, no pueden quedarse.
PNFS Pronombre, indefinido, femenino, singular alguna, ninguna, otra, una; Cualquiera de ellas puede ser la más hermosa de todas; Quienquiera que ella sea, no puede quedarse.
PNMP Pronombre, indefinido, masculino, plural algunos, ningunos, otros, unos, unos cuantos; Los demás dijeron que sí; De cualesquiera de ellos puedes fiarte; Quienesquiera que ellos sean, no pueden quedarse.
PNMS Pronombre, indefinido, masculino, singular alguno, alguien, nadie, ninguno, cada cual; Uno y otro se equivocan; Cualquiera de ellos puede ser el más hermoso de todos; Quienquiera que él sea, no puede quedarse.
PNNS Pronombre, indefinido, neutro, singular nada, algo; Para todo lo demás, Master Card; No me satisface ni lo uno ni lo otro.
POAS Pronombre, comparativo, masculino o neutro, singular tantísimo; Todo, más aún que todo, debería ser para ti; Muy poco, menos aún que muy poco, ha sido para mí; Queda tanto por hacer que me desanimo.
POEL Pronombre, comparativo, femenino o masculino, plural o singular A partir de ahora menos guardaespaldas sin cerebro y más con él.
POEP Pronombre, comparativo, femenino o masculino, plural A partir de ahora menos estudiantes más bien conformistas y más muy inconformistas.
POES Pronombre, comparativo, femenino o masculino, plural A partir de ahora menos estudiante más bien conformista y más muy inconformista.
POFL Pronombre, comparativo, femenino, plural o singular Hay crisis, pero no más que antes.
POFP Pronombre, comparativo, femenino, plural tantas, tantísimas; A partir de ahora menos trabajadoras laboralmente explotadas y más muy formadas.
POFS Pronombre, comparativo, femenino, singular tanta, tantísima; A partir de ahora menos pimienta blanca y más negra.
POIS Pronombre, comparativo, femenino, masculino o neutro, singular Hoy queda más/menos por hacer que ayer.
POML Pronombre, comparativo, masculino, plural o singular Hay análisis, pero en absoluto más que antes.
POMP Pronombre, comparativo, masculino, plural tantos, tantísimos; A partir de ahora menos trabajadores laboralmente explotados y más muy formados.
POMS Pronombre, comparativo, masculino, singular tantísimo; El chocolate puede ser saludable, pero no si se toma tanto; A partir de ahora menos pimentón más bien dulzón y más más bien picantón.
PONS Pronombre, comparativo, neutro, singular tantísimo; De eso resta tanto por hacer que me desanimo; De eso resta más/menos por hacer que de esto otro.
PPFP Pronombre, numeral partitivo, femenino, plural medias
PPFS Pronombre, numeral partitivo, femenino, singular media
PPMP Pronombre, numeral partitivo, masculino, plural medios, tercios, cuartos, quintos, etc.
PPMS Pronombre, numeral partitivo, masculino, singular medio, tercio, cuarto, quinto, etc.
PQAS Pronombre, cuantificador, masculino o neutro, singular poquísimo, poquito; Mucho/demasiado queda aún por hacer; Poco queda ya por hacer; No solo tiene mucho, también tiene bastante.
PQEP Pronombre, cuantificador, femenino o masculino, plural A la convocatoria respondieron miles de estudiantes y bastantes se mostraron manifiestamente conformes con la propuesta.
PQES Pronombre, cuantificador, femenino o masculino, singular A la convocatoria respondió más estudiante de lo esperado y bastante se mostró manifiestamente conforme con la propuesta.
PQFP Pronombre, cuantificador, femenino, plural ambas, demasiadas, muchas, pocas, varias, poquísimas, poquitas; A la convocatoria respondieron muchas trabajadoras y bastantes se mostraron manifiestamente satisfechas con la propuesta.
PQFS Pronombre, cuantificador, femenino, singular mucha, poca, demasiada, poquísima, poquita; En la región hay mucha agua, pero bastante está contaminada.
PQIS Pronombre, cuantificador, femenino, masculino o neutro, singular Bastante queda aún por hacer
PQMP Pronombre, cuantificador, masculino, plural ambos, demasiados, muchos, pocos, varios, poquísimos, poquitos; A la convocatoria respondieron muchos trabajadores y bastantes se mostraron manifiestamente satisfechos con la propuesta.
PQMS Pronombre, cuantificador, masculino, singular poquísimo, poquito; Allí también se produce mucho ron, pero bastante/demasiado está adulterado; Allí también se produce bastante ron, pero mucho está adulterado; Hay mucho político corrupto y poco honesto.
PQNS Pronombre, cuantificador, neutro, singular poquísimo, poquito; Mucho/bastante/un poco de lo que dices es verdad, pero no todo; Demasiado te he dado ya de lo poco que tengo.
PRFP Pronombre, numeral ordinal, femenino, plural primeras, segundas, terceras, primerísimas, primeritas
PRFS Pronombre, numeral ordinal, femenino, singular primera, segunda, tercera, primerísima, primerita
PRMP Pronombre, numeral ordinal, masculino, plural primeros, segundos, terceros, primerísimos, primeritos
PRMS Pronombre, numeral ordinal, masculino, singular El primero, segundo, tercero... es este.
PRNS Pronombre, numeral ordinal, masculino, singular Lo primero, segundo, tercero... es esto.
PS1FP Pronombre, posesivo, primera persona del singular, femenino, plural mías
PS1FS Pronombre, posesivo, primera persona del singular, femenino, singular mía
PS1MP Pronombre, posesivo, primera persona del singular, masculino, plural míos
PS1MS Pronombre, posesivo, primera persona del singular, masculino, singular El mío es este.
PS1NS Pronombre, posesivo, primera persona del singular, neutro, singular Lo mío es esto.
PS2FP Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, femenino, plural tuyas
PS2FS Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, femenino, singular tuya
PS2MP Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, masculino, plural tuyos
PS2MS Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, masculino, singular El tuyo es este.
PS2NS Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, neutro, singular Lo tuyo es esto.
PS3FP Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino, plural Las fotos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma darían la vuelta al mundo; las suyas disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar no llegarían a interesar a nadie.
PS3FS Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino, singular La foto de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; la suya disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie.
PS3MP Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino, plural Los vídeos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; los suyos disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar no llegarían a interesar a nadie.
PS3MS Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino, singular El vídeo de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; el suyo disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie.
PS4FP Pronombre, posesivo, primera persona del plural, femenino, plural nuestras
PS4FS Pronombre, posesivo, primera persona del plural, femenino, singular nuestra
PS4MP Pronombre, posesivo, primera persona del plural, masculino, plural nuestros
PS4MS Pronombre, posesivo, primera persona del plural, masculino, singular El nuestro es este.
PS4NS Pronombre, posesivo, primera persona del plural, neutro, singular Lo nuestro es esto.
PS5FP Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, femenino, plural vuestras
PS5FS Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, femenino, singular vuestra
PS5MP Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, masculino, plural vuestros
PS5MS Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, masculino, singular El vuestro es este.
PS5NS Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, neutro, singular Lo vuestro es esto.
PS6FP Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, plural Las fotos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma darían la vuelta al mundo; las suyas disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar no llegarían a interesar a nadie.
PS6FS Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, singular La foto de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; la suya disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie.
PS6MP Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino, plural Los vídeos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; los suyos disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar no llegarían a interesar a nadie.
PS6MS Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino, singular El vídeo de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; el suyo disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie.
PS7FP Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, plural Las fotos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma darían la vuelta al mundo; la más comprometedora de las suyas no llegaría a interesar a nadie.
PS7FS Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino, singular La foto de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; la suya más comprometedora que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie.
PS7MP Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino, plural Los vídeos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; el más comprometedor de los suyos no llegaría a interesar a nadie.
PS7MS Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino, singular El vídeo de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; el suyo más comprometedor que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie.
PS7NS Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, neutro, singular Lo suyo es esto.
PTAS Pronombre, exclamativo o interrogativo, masculino o neutro, singular ¿Cuánto queda por hacer?
PTEP Pronombre, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, plural ¿Cuáles de ustedes son más proclives a la tristeza?; ¿Quiénes son más proclives a la tristeza?
PTES Pronombre, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, singular ¿Cuál de ustedes es más proclive a la tristeza?; ¿Quién es más proclive a la tristeza?
PTFP Pronombre, exclamativo o interrogativo, femenino, plural cuántas; ¿Cuáles de vosotras sois más propensas a la enfermedad?; ¿Quiénes son de todas ustedes más propensas a la enfermedad?
PTFS Pronombre, exclamativo o interrogativo, femenino, singular cuánta; ¿Cuál de vosotras es más propensa a la enfermedad?; ¿Quién es de todas ustedes más propensa a la enfermedad?
PTMP Pronombre, exclamativo o interrogativo, masculino, plural cuántos; ¿Cuáles de vosotros sois más propensos a la enfermedad?; ¿Quiénes son más propensos a la enfermedad?
PTMS Pronombre, exclamativo o interrogativo, masculino, singular ¿Cuánto vino has bebido tinto y cuánto blanco en tu vida?; ¿Cuál de vosotros es más propenso a la enfermedad?; ¿Quién es más propenso a la enfermedad?
PTNS Pronombre, exclamativo o interrogativo, neutro, singular qué; ¿Cuánto de lo que dice crees que es verdad?
PY1EPO Pronombre, personal, primera persona, femenino o masculino, plural, acusativo, dativo o medio Ya nos hemos duchado; No nos gusta la perdiz; Nos referimos a vosotras.
PY1ESN Pronombre, personal, primera persona, femenino o masculino, singular, nominativo Yo tengo la razón.
PY1ESO Pronombre, personal, primera persona, femenino o masculino, singular, acusativo, dativo o medio Ya me he duchado; ¿Me encuentras interesante?; Me refiero a ti.
PY1ESP Pronombre, personal, primera persona, femenino o masculino, Sing.preposicional A me consideran muy fiable.
PY1FPO Pronombre, personal, primera persona, femenino, plural, acusativo, dativo o medio Nosotras ya nos hemos duchado; A nosotras no nos gusta la perdiz; Nosotras nos referíamos a vosotras.
PY1FPQ Pronombre, personal, primera persona, femenino, plural, nominativo o preposicional Nosotras no nos preocupamos solo por nosotras mismas.
PY1FSN Pronombre, personal, primera persona, femenino, singular, nominativo Yo me visto sola.
PY1FSO Pronombre, personal, primera persona, femenino, singular, acusativo, dativo o medio Yo ya me ducho solita; ¿Me encuentras guapa?; Yo me consideraba una candidata digna.
PY1FSP Pronombre, personal, primera persona, femenino, Sing.preposicional A me creen muy rica.
PY1MPO Pronombre, personal, primera persona, masculino, plural, acusativo, dativo o medio Nosotros ya nos hemos duchado; A nosotros no nos gusta la perdiz; Nosotros nos referíamos a vosotras.
PY1MPQ Pronombre, personal, primera persona, masculino, plural, nominativo o preposicional Nosotros no nos preocupamos solo por nosotros mismos.
PY1MSN Pronombre, personal, primera persona, masculino, singular, nominativo Yo me visto solo.
PY1MSP Pronombre, personal, primera persona, masculino, Sing.preposicional A me creen muy rico.
PY2EPO Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, plural, acusativo, dativo o medio Hoy ya os habéis duchado dos veces; Os espero esta noche; Os referíais a nosotros, me parece.
PY2ESN Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, singular, nominativo no sabes de lo que hablas.
PY2ESO Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, singular, acusativo, dativo o medio Se diría que te lavas con lejía; ¿Te gusta la comida china?; Te pareces a tu padre.
PY2ESP Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, Sing.preposicional A ti no te atraen los viajes de aventura.
PY2ESQ Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, singular, nominativo o preposicional Vos no sabes/sabés de lo que hablas/hablás; A vos no te he llamado.
PY2FPO Pronombre, personal, segunda persona, femenino, plural, acusativo, dativo o medio Os tienen por muy sabias; A vosotras no os gusta el cine; Es que vosotras os atrevéis a cualquier cosa.
PY2FPQ Pronombre, personal, segunda persona, femenino, plural, nominativo o preposicional Vosotras os preocupáis solo por vosotras mismas.
PY2FSN Pronombre, personal, segunda persona, femenino, singular, nominativo sí que me pareces un tanto agitada.
PY2FSO Pronombre, personal, segunda persona, femenino, singular, acusativo, dativo o medio Te imaginaba más alta; A ti que eres tan curiosa no te lo contaré; ¿Te duermes sola o tengo que acunarte?
PY2FSP Pronombre, personal, segunda persona, femenino, Sing.preposicional A ti sí que se te ve rejuvenecida.
PY2FSQ Pronombre, personal, segunda persona, femenino, singular, nominativo o preposicional Vos sí que me pareces/parecés un tanto agitada; A vos misma te la doy.
PY2MPO Pronombre, personal, segunda persona, masculino, plural, acusativo, dativo o medio Os tienen por muy sabios; A vosotros no os gusta el cine; Es que vosotros os atrevéis a cualquier cosa.
PY2MPQ Pronombre, personal, segunda persona, masculino, plural, nominativo o preposicional Vosotros os preocupáis solo por vosotros mismos.
PY2MSN Pronombre, personal, segunda persona, masculino, singular, nominativo sí que me pareces un tanto agitado.
PY2MSO Pronombre, personal, segunda persona, masculino, singular, acusativo, dativo o medio Te imaginaba más alto; A ti que eres tan curioso no te lo contaré; ¿Te duermes solo o tengo que acunarte?
PY2MSP Pronombre, personal, segunda persona, masculino, Sing.preposicional A ti que se te ve rejuvenecido.
PY2MSQ Pronombre, personal, segunda persona, masculino, singular, nominativo o preposicional Vos sí que me pareces/parecés un tanto agitado; A vos mismo te lo doy.
PY3ASD Pronombre, personal, tercera persona, masculino o neutro, singular, dativo Comparto mucho de lo que dices. Y a no poco, le doy la importancia que merece, no lo dudes.
PY3ASO Pronombre, personal, tercera persona, masculino o neutro, singular, acusativo, dativo o medio Hay mucho guarrete aquí. Y no poco no se ducha nunca, me huele; Comparto mucho de lo que dices. Y a no poco, la importancia que merece, se la doy, no lo dudes; Hay mucho tonto aquí. No poco, además, se jacta de ello; Mucho se vende por muy poco.
PY3ASP Pronombre, personal, tercera persona, masculino o neutro, Sing.preposicional Hay mucho tonto aquí. No poco, además, lo es de por .
PY3ASW Pronombre, personal, tercera persona, masculino o neutro, singular, acusativo o predicativo No lo vi; No lo es; Mucho lo vi claro desde el principio.
PY3ELO Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural o singular, acusativo, dativo o medio Basta ya de pinchadiscos repeinándose el tupé, por favor; No se lo expliques a más soplagaitas sin entendederas; Más soplagaitas jactándose de serlo; Más soplagaitas vendiéndose por nada.
PY3ELP Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural o singular,preposicional Más soplagaitas barriendo para .
PY3EPD Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural, dativo Les digo a mis pacientes la verdad; Les digo a ustedes la verdad; Les digo la verdad.
PY3EPO Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural, acusativo, dativo o medio Basta ya de congresistas delirantes echándose mutuamente la culpa del actual bloqueo institucional; Eso déjenselo ustedes en herencia a sus amantes; Bastantes soplagaitas se sentaron ya en el hemiciclo en este país; Sus estudiantes se venden por muy poco; Ustedes se duchan en la de la derecha; Se lo di a ustedes; Ustedes se refieren a nosotros; Se venden ustedes por muy poco; Se duchan con agua tibia; Se refieren a nosotros; Se venden.
PY3EPP Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural,preposicional Bastantes soplagaitas barren ya para en este país; Ustedes son así de por ; Son así de por .
PY3ESD Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, singular, dativo Siempre le digo a mi paciente la verdad; Le digo a usted la verdad.
PY3ESO Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, singular, acusativo, dativo o medio Basta ya de deportista farsante dopándose y haciendo trampas; Eso déjeselo usted en herencia a su amante; Bastante soplagaitas se sentó ya en el hemiciclo en este país; Su estudiante se vende por muy poco; Usted se ducha en la de la derecha; Se lo di a usted; Usted se refiere a nosotros; Se vende usted por muy poco.
PY3ESP Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, Sing.preposicional Bastante soplagaitas barre ya para en este país; Usted es así de por .
PY3FPA Pronombre, personal, tercera persona, femenino, plural, acusativo las
PY3FPD Pronombre, personal, tercera persona, femenino, plural, dativo Les digo a las pacientes a verdad; Les digo a ustedes, que están tan atentas, toda la verdad.
PY3FPO Pronombre, personal, tercera persona, femenino, plural, acusativo, dativo o medio Ellas se peinan; Se lo di a ellas; Ellas se atreven a todo; Se venden parcelas; Ustedes, señoras, habrán de lavarse ustedes mismas; Se lo di a ustedes mismas; Están ustedes tan admirablemente comprometidas con su causa que por ella se atreven hasta a desafiar al gobierno; Ustedes, tan dignas señoras, se venden por muy poco.
PY3FPP Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural,preposicional Ellas lo son de por ; Ustedes son elegantísimas de por .
PY3FPQ Pronombre, personal, tercera persona, femenino, plural, nominativo o preposicional Ellas no merecen que nos preocupemos por ellas.
PY3FSA Pronombre, personal, tercera persona, femenino, singular, acusativo la
PY3FSD Pronombre, personal, tercera persona, femenino, singular, dativo Siempre le digo a la paciente a verdad; Le digo a usted, que está tan atenta, toda la verdad.
PY3FSO Pronombre, personal, tercera persona, femenino, singular, acusativo, dativo o medio Ella se peina; Se lo di a ella; Ella se atreve a todo; Se vende parcela; Usted, señora, habrá de lavarse usted misma; Se lo di a usted misma; Usted, tan atrevida como es, se atreve a todo; Usted, tan digna señora, se vende por muy poco.
PY3FSP Pronombre, personal, tercera persona, masculino, Sing.preposicional Ella lo es de por sí; Usted es elegantísima de por .
PY3FSQ Pronombre, personal, tercera persona, femenino, singular, nominativo o preposicional Ella no merece que nos preocupemos por ella.
PY3ILO Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, plural o singular, acusativo, dativo o medio ¡Ducharse sin ayuda ya hoy! ¡Ni pensarlo!; Se la di yo; ¡Atreverse a pedirme la mano! ¡Qué descaro!
PY3ILP Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, plural o singular,preposicional De por , no; más bien, gracias a mí.
PY3ISD Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, singular, dativo No le doy importancia.
PY3ISO Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, singular, acusativo, dativo o medio Hay mucho guarrete aquí. Y bastante no se ducha nunca, me huele; Comparto mucho de lo que dices. Y a bastante, la importancia que merece, se la doy, no lo dudes; Hay mucho listillo aquí. Bastante, además, se jacta de serlo; Bastante se vende por muy poco; Se ducha con agua tibia; Se refiere a nosotros; Se vende; Se vive bien aquí.
PY3ISP Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, Sing.preposicional Hay mucho tonto aquí. Bastante, además, lo es de por ; Es así de por .
PY3MPA Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural, acusativo los
PY3MPD Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural, dativo Les digo a los pacientes la verdad; Les digo a ustedes, que están tan atentos, toda la verdad.
PY3MPO Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural, acusativo, dativo o medio Ellos se peinan; Se lo di a ellos; Ellos se atreven a todo; Se venden pisos; Ustedes, señores, habrán de lavarse ustedes mismos; Se lo di a ustedes mismos; Ustedes, tan atrevidos como son, se atreven a todo; Ustedes, tan dignos señores, se venden por muy poco.
PY3MPP Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural,preposicional Ellos lo son de por ; Ustedes son elegantísimos de por .
PY3MPQ Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural, nominativo o preposicional Ellos no merecen que nos preocupemos por ellos.
PY3MSD Pronombre, personal, tercera persona, masculino, singular, dativo Siempre le digo al paciente la verdad; Le digo a usted, que está tan atento, toda la verdad.
PY3MSO Pronombre, personal, tercera persona, masculino, singular, acusativo, dativo o medio Él se peina; Se lo di a él; Él se atreve a todo; Se vende piso; Usted, señor, habrá de lavarse usted mismo; Se lo di a usted mismo; Usted, tan atrevido como es, se atreve a todo; Usted, tan digno señor, se vende por muy poco.
PY3MSP Pronombre, personal, tercera persona, masculino, Sing.preposicional Él lo es de por ; Usted es elegantísimo de por .
PY3MSQ Pronombre, personal, tercera persona, masculino, singular, nominativo o preposicional Él no merece que nos preocupemos por él.
PY3MSW Pronombre, personal, tercera persona, masculino, singular, acusativo o predicativo El problema lo vi claro desde el principio; No lo creía a usted tan despierto.
PY3NSQ Pronombre, personal, tercera persona, neutro, singular, nominativo o preposicional Ello no es obstáculo para expresar una serie de reservas; Nada de ello, sin embargo, ha tenido graves consecuencias.
PY3NSD Pronombre, personal, tercera persona, neutro, singular, dativo No le das importancia a nada.
PY3NSO Pronombre, personal, tercera persona, neutro, singular, acusativo, dativo o medio Importancia se la doy a todo lo que dices; Eso se queda aquí; Se vende todo.
PY3NSP Pronombre, personal, tercera persona, neutro, Sing.preposicional Esto lo es de por .
PY3NSW Pronombre, personal, tercera persona, neutro, singular, acusativo o predicativo Eso lo vi claro desde el principio.
PY4EPQ Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, femenino o masculino, plural, nominativo o preposicional Ustedes no tienen que pedir disculpas; Yo por ustedes haría cualquier cosa.
PY4ESQ Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, femenino o masculino, singular, nominativo o preposicional Usted debe ayudarnos; Yo por usted haría cualquier cosa.
PY4FPQ Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, femenino, plural, nominativo o preposicional Hagan ustedes un esfuerzo por sentirse cómodas, por favor; A ustedes las esperamos mañana a la misma hora.
PY4FSQ Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, masculino, singular, nominativo o preposicional Haga usted un esfuerzo por sentirse cómodo, por favor; A usted nadie lo ha ofendido
PY4MPQ Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, masculino, plural, nominativo o preposicional Hagan ustedes un esfuerzo por sentirse cómodos, por favor; A ustedes los esperamos mañana a la misma hora.
PY4MSQ Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, femenino, singular, nominativo o preposicional Haga usted un esfuerzo por sentirse cómoda, por favor; A usted nadie la ha ofendido.

Conjunciones

Etiqueta Significado Ejemplos
C Conjunción y, si, pero, aunque, etc.

Preposiciones

Etiqueta Significado Ejemplos
X Preposición a, ante, bajo, con, contra, etc.

Interjecciones

Etiqueta Significado Ejemplos
I Interjección caramba, ah, oh, guau, etc.

Puntuación

Etiqueta Significado Ejemplos
Q Signo de puntuación ,, ;, :, ., etc.

Otras etiquetas (no todas rentabilizadas en ESLORA)

Etiqueta Significado Ejemplos
Cifra Cifra 1, 2, etc.
Fecha Fecha 2 de julio de 2013, 2-7-2013, etc.
Hora Hora 20.30, 20.40:50, etc.
Abreviatura Abreviatura dpto., tfno., etc.
Sigla Sigla TALA, NFOU, etc.
Simb Símbolo +, -, =, etc.
AE Adjetivo, Expr. Es muy "pinta y colorea". (Transcrito en ESLORA sin las comillas).
ETQ_CORTADA Palabra cortada
ETQ_LENGUA Palabras en otra lengua
ETQ_PAUSA Pausa corta en el discurso
NO_CATEGORIZADA No categorizada