Etiquetario morfosintáctico ↩
versión 2.2 de noviembre de 2023
A continuación se describen las etiquetas utilizadas en el corpus:Adjetivos
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
AAS | Adjetivo, masculino o neutro, singular | Es relativo; Todo me parece muy elegante/papanatas. |
AEL | Adjetivo, femenino o masculino, plural o singular | Hacer de guardaespaldas papanatas es su especialidad. |
AEP | Adjetivo, femenino o masculino, plural | Hay bastantes guardaespaldas más bien insoportables/soplagaitas. |
AES | Adjetivo, femenino o masculino, singular | Bastante guardaespaldas insoportable/papanatas hay ya en el mundo. |
AFL | Adjetivo, femenino, plural o singular | Ya está bien de crisis aguafiestas, por favor. |
AFP | Adjetivo, femenino, plural | guapas; Son unas mujeres inteligentes; Son las alarmas antincendios. |
AFS | Adjetivo, femenino, singular | guapa; Es una mujer inteligente; Es una alarma antincendios. |
AIS | Adjetivo, femenino, masculino o neutro, singular | Es interesante/burdeos. |
AML | Adjetivo, masculino, plural o singular | No más análisis antidoping, por favor. |
AMP | Adjetivo, masculino, plural | guapos; Son unos hombres inteligentes; Son los mecanismos antincendios. |
AMS | Adjetivo, masculino, singular | Es un hombre guapo/inteligente; Es el mecanismo antincendios. |
ANS | Adjetivo, neutro, singular | Eso es lo más bueno/interesante/papanatas que he oído nunca. |
Adverbios
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
W | Adverbio | sí, también, tal vez, atentamente, cariñosamente, temprano, ya, siempre, donde, como, cuando, cuanto, adonde, mientras, que, a ciegas, de memoria, más, menos, tanto, tan, lo más posible, lo menos posible, fuera, lejos, ahí, algo, bastante, demasiado, harto, muy, mucho, nada, poco, sobremanera, adónde, dónde, cómo, cuánto, cuándo, adónde, dónde, cómo, cuánto, cuándo, qué |
Determinantes
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
DAFP | Determinante, artículo determinado, femenino, plural | las |
DAFS | Determinante, artículo determinado, femenino, singular | la; el agua |
DAMP | Determinante, artículo determinado, masculino, plural | los |
DAMS | Determinante, artículo determinado, masculino, singular | el cielo |
DANS | Determinante, artículo determinado, neutro, singular | lo |
DBEP | Determinante, distributivo, femenino o masculino, plural | Cada dos pinchadiscos cambia la música. |
DBES | Determinante, distributivo, femenino o masculino, singular | Con cada pinchadiscos cambia la música. |
DBFP | Determinante, distributivo, femenino, plural | Cada dos copas cambia la música. |
DBFS | Determinante, distributivo, femenino, singular | Con cada copa cambia la música. |
DBMP | Determinante, distributivo, masculino, plural | Cada dos cubalibres cambia la música. |
DBMS | Determinante, distributivo, masculino, singular | Con cada cubalibre cambia la música. |
DCEP | Determinante, numeral cardinal, femenino o masculino, plural | Vinieron dos/tres/cuatro... estudiantes. |
DCFP | Determinante, numeral cardinal, femenino, plural | veintiuna; Vinieron dos/tres/cuatro... trabajadoras. |
DCFS | Determinante, numeral cardinal, femenino, singular | una, un agua |
DCMP | Determinante, numeral cardinal, masculino, plural | veintiún, veintiuno (en coordinación); Vinieron dos/tres/cuatro... trabajadores. |
DCMS | Determinante, numeral cardinal, masculino, singular | un día, uno (en coordinación) |
DDEP | Determinante, demostrativo, femenino o masculino, plural | A tales estudiantes, tales profesores. |
DDES | Determinante, demostrativo, femenino o masculino, singular | A tal estudiante, tal profesor. |
DDFP | Determinante, demostrativo, femenino, plural | esas, estas, aquellas; Tales tonterías me sacan de mis casillas. |
DDFS | Determinante, demostrativo, femenino, singular | esa, esta, aquella; Tal tontería me saca de mis casillas. |
DDMP | Determinante, demostrativo, masculino, plural | esos, estos, aquellos; Tales sinsentidos me sacan de mis casillas. |
DDMS | Determinante, demostrativo, masculino, singular | ese, este, aquel; Tal sinsentido me saca de mis casillas. |
DDNS | Determinante, demostrativo, neutro, singular | eso, esto, aquello; Esto/eso/aquello otro lo olvidé. |
DEFP | Determinante, reflexivo, femenino, plural | mismas, mismísimas, mismitas |
DEFS | Determinante, reflexivo, femenino, singular | misma, mismísima, mismita |
DEMP | Determinante, reflexivo, masculino, plural | mismos, mismitos, mismísimos |
DEMS | Determinante, reflexivo, masculino, singular | mismo, mismito, mismísimo |
DGFP | Determinante, globalizador, femenino, plural | todas, todísimas, toditas |
DGFS | Determinante, globalizador, femenino, singular | toda, todísima, todita |
DGMP | Determinante, globalizador, masculino, plural | todísimos, toditos, todos |
DGMS | Determinante, globalizador, masculino, singular | todito, todísimo; A todo el mundo le gustan las patatas fritas. |
DGNS | Determinante, globalizador, neutro, singular | todito, todísimo; Todo lo que ves me pertenece. |
DIFP | Determinante, artículo indeterminado, femenino, plural | unas |
DIFS | Determinante, artículo indeterminado, femenino, singular | una, un agua |
DIMP | Determinante, artículo indeterminado, masculino, plural | unos |
DIMS | Determinante, artículo indeterminado, masculino, singular | un día, uno (en coordinación) |
DLFP | Determinante, relativo, femenino, plural | cuyas, cuantas |
DLFS | Determinante, relativo, femenino, singular | cuya, cuanta |
DLMP | Determinante, relativo, masculino, plural | cuyos, cuantos |
DLMS | Determinante, relativo, masculino, singular | cuyo, cuanto |
DNEP | Determinante, indefinido, femenino o masculino, plural | Cualesquiera/cualesquier artistas lo suscriban, tal aserto no merece mi atención; Nuestros amigos y demás profesionales de la fiesta carnavalera se divirtieron de lo lindo. |
DNES | Determinante, indefinido, femenino o masculino, singular | No cualquier artista puede producir la mejor obra de arte; En efecto, a ti, a mí y a demás artista de talento en este país no se nos otorga el merecido reconocimiento. |
DNFP | Determinante, indefinido, femenino, plural | ciertas, algunas, ningunas, otras, unas cuantas; Cualesquiera/cualesquier actrices lo suscriban, tal aserto no merece mi atención; Nuestras amigas y demás defensoras de la fiesta carnavalera se divirtieron de lo lindo. |
DNFS | Determinante, indefinido, femenino, singular | cierta, alguna, ninguna, otra; No cualquier actriz podía desempeñar el papel de Escarlata O'Hara; Nietos, hermanos, hermanos políticos y demás familia lo comunican y les ruegan un recuerdo en sus oraciones. |
DNMP | Determinante, indefinido, masculino, plural | ciertos, algunos, ningunos, otros, unos cuantos; Cualesquiera/cualesquier actores lo suscriban, tal aserto no merece mi atención; Nuestros amigos y demás defensores de la fiesta carnavalera se divirtieron de lo lindo. |
DNMS | Determinante, indefinido, masculino, singular | cierto, algún/alguno, ningún/ninguno, otro; No cualquier actor podía desempeñar el papel de Rhett Butler; Catedráticos, titulares y demás profesorado de esta facultad se ha pronunciado a favor de esa reforma. |
DOAS | Determinante, comparativo, masculino o neutro, singular | Todo es más que mucho. |
DOEL | Determinante, comparativo, femenino o masculino, plural o singular | A partir de ahora habrá más, menos guardaespaldas sin armas. |
DOEP | Determinante, comparativo, femenino o masculino, plural | Ahora empleamos a más, menos profesionales de alta cualificación. |
DOES | Determinante, comparativo, femenino o masculino, singular | Con la actual política de contratación se emplea a más, menos profesional de alta cualificación. |
DOFL | Determinante, comparativo, femenino, plural o singular | No más crisis de identidad; Menos crisis y más de lo bueno. |
DOFP | Determinante, comparativo, femenino, plural | tantas, tantísimas; Vinieron más, menos personas de las esperadas. |
DOFS | Determinante, comparativo, femenino, singular | tanta, tantísima; Se ha recogido más, menos aceituna de la esperada. |
DOIS | Determinante, comparativo, femenino, masculino o neutro, singular | Bastante es más que un poco. |
DOML | Determinante, comparativo, masculino, plural o singular | No más análisis sin sentido; Menos análisis sin sentido y más con él. |
DOMP | Determinante, comparativo, masculino, plural | tantos, tantísimos; Vinieron más, menos hombres de los esperados. |
DOMS | Determinante, comparativo, masculino, singular | tanto, tantísimo; Se ha recogido más, menos trigo del esperado. |
DONS | Determinante, comparativo, masculino, singular | Nada es menos que algo. |
DPFP | Determinante, numeral partitivo, femenino, plural | medias, terceras, cuartas, etc. |
DPFS | Determinante, numeral partitivo, femenino, singular | media, tercera, cuarta, etc. |
DPMP | Determinante, numeral partitivo, masculino, plural | medios |
DPMS | Determinante, numeral partitivo, masculino, singular | medio |
DQAS | Determinante, cuantificador, masculino o neutro, singular | poquísimo, muchísimo, poquito; La verdad es que me tomaría mucho más, si no fuera por la tensión; La verdad es que me tomaría todo, esto es, bastante más, si no fuera por la tensión; Poco más puedo contarte. |
DQEP | Determinante, cuantificador, femenino o masculino, plural | Bastantes testigos hay ya de esta desgracia. |
DQES | Determinante, cuantificador, femenino o masculino, singular | Bastante carterista de guante blanco hay ya aquí, ¿no te parece? |
DQFP | Determinante, cuantificador, femenino, plural | muchas, pocas, demasiadas, varias, sendas, ambas, poquísimas, muchísimas, poquitas; Bastantes mujeres afirmaron haber sufrido sus insinuaciones. |
DQFS | Determinante, cuantificador, femenino, singular | mucha, poca, demasiada, poquísima, muchísima, poquita; Bastante miel has tomado ya, me parece. |
DQIS | Determinante, cuantificador, femenino, masculino o neutro, singular | La verdad es que me tomaría bastante más, si no fuera por la tensón. |
DQMP | Determinante, cuantificador, masculino, plural | muchos, pocos, demasiados, varios, sendos, ambos, poquísimos, muchísimos, poquitos; Bastantes hombres afirmaron haber sufrido sus insinuaciones. |
DQMS | Determinante, cuantificador, masculino, singular | demasiado; poquísimo, muchísimo, poquito; Mucho/poco/bastante chocolate has tomado hoy, me parece. |
DQNS | Determinante, cuantificador, neutro, singular | poquísimo, muchísimo, poquito; Mucho/bastante/poco más podría contarte de lo que ya sabes que puedo contarte. |
DRFP | Determinante, numeral ordinal, femenino, plural | primeras, segundas, terceras, primerísimas, primeritas. |
DRFS | Determinante, numeral ordinal, femenino, singular | primera, segunda, tercera, primerísima, primerita. |
DRMP | Determinante, numeral ordinal, masculino, plural | primeros, segundos, terceros, primerísimos, primeritos. |
DRMS | Determinante, numeral ordinal, masculino, singular | primer/primero, segundo, tercer/tercero, primerísimo, primerito. |
DS1AS | Determinante, posesivo, primera persona del singular, masculino o neutro, singular | Es mío. |
DS1EP | Determinante, posesivo, primera persona del singular, femenino o masculino, plural | Mis guardaespaldas me protegerán. |
DS1ES | Determinante, posesivo, primera persona del singular, femenino o masculino, singular | Mi guardaespaldas me protegerá. |
DS1FP | Determinante, posesivo, primera persona del singular, femenino, plural | mías; Mis hermanas me ayudarán. |
DS1FS | Determinante, posesivo, primera persona del singular, femenino, singular | mía; Mi hermana me ayudará. |
DS1MP | Determinante, posesivo, primera persona del singular, masculino, plural | míos; Mis hermanos me ayudarán. |
DS1MS | Determinante, posesivo, primera persona del singular, masculino, singular | Ese es mío; Mi hermano me ayudará. |
DS1NS | Determinante, posesivo, primera persona del singular, neutro, singular | Eso es mío. |
DS2AS | Determinante, posesivo, segunda persona del singular, masculino o neutro, singular | Es tuyo. |
DS2EP | Determinante, posesivo, segunda persona del singular, femenino o masculino, plural | Tus guardaespaldas te protegerán. |
DS2ES | Determinante, posesivo, segunda persona del singular, femenino o masculino, singular | Tu guardaespaldas te protegerá. |
DS2FP | Determinante, posesivo, segunda persona del singular, femenino, plural | tuyas; Tus hermanas me ayudarán. |
DS2FS | Determinante, posesivo, segunda persona del singular, femenino, singular | tuya; Tu hermana me ayudará. |
DS2MP | Determinante, posesivo, segunda persona del singular, masculino, plural | tuyos; Tus hermanos me ayudarán. |
DS2MS | Determinante, posesivo, segunda persona del singular, masculino, singular | Ese es tuyo; Tu hermano me ayudará. |
DS2NS | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, neutro, singular | Eso es tuyo. |
DS3AS | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino o neutro, singular | Es suyo, de tu periodista estrella. |
DS3ES | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino o masculino, singular | A su cliente, pero al de ella, no al de él, es al que conviene atender con prioridad. |
DS3FP | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino, plural | Unas fotos suyas disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo; Sus fotos disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo. |
DS3FS | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino, singular | Una foto suya disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo; Su foto disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo. |
DS3MP | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino, plural | Unos vídeos suyos disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo; Sus vídeos disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo. |
DS3MS | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino, singular | Un vídeo suyo disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo; Su vídeo disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo. |
DS3NS | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, neutro, singular | Eso es suyo, de tu periodista estrella. |
DS4AS | Determinante, posesivo, primera persona del plural, masculino o neutro, singular | Es nuestro. |
DS4FP | Determinante, posesivo, primera persona del plural, femenino, plural | nuestras |
DS4FS | Determinante, posesivo, primera persona del plural, femenino, singular | nuestra |
DS4MP | Determinante, posesivo, primera persona del plural, masculino, plural | nuestros |
DS4MS | Determinante, posesivo, primera persona del plural, masculino, singular | Ese es nuestro. |
DS4NS | Determinante, posesivo, primera persona del plural, neutro, singular | Eso es nuestro. |
DS5AS | Determinante, posesivo, segunda persona del plural, masculino o neutro, singular | Es vuestro. |
DS5FP | Determinante, posesivo, segunda persona del plural, femenino, plural | vuestras |
DS5FS | Determinante, posesivo, segunda persona del plural, femenino, singular | vuestra |
DS5MP | Determinante, posesivo, segunda persona del plural, masculino, plural | vuestros |
DS5MS | Determinante, posesivo, segunda persona del plural, masculino, singular | Ese es vuestro. |
DS5NS | Determinante, posesivo, segunda persona del plural, neutro, singular | Eso es vuestro. |
DS6AS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino o neutro, singular | Es suyo, de tus periodistas estrella. |
DS6ES | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino o masculino, singular | A su cliente, pero al de ellas, no al de ellos, es al que conviene atender con prioridad. |
DS6FP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, plural | Unas fotos suyas disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo; Sus fotos disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo. |
DS6FS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, singular | Una foto suya disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo; Su foto disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo. |
DS6MP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino, plural | Unos vídeos suyos disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo; Sus vídeos disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar han dado la vuelta al mundo. |
DS6MS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino, singular | Un vídeo suyo disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo; Su vídeo disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar ha dado la vuelta al mundo. |
DS6NS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, neutro, singular | Eso es suyo, de tus periodistas estrella. |
DS7AS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino o neutro, singular | Es suyo. |
DS7EP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino o masculino, plural | Sus más brillantes estudiantes no lograron resolverlo. |
DS7ES | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino o masculino, singular | Su más brillante estudiante no logró resolverlo. |
DS7FP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino, plural | Unas fotos suyas un tanto comprometedoras han dado la vuelta al mundo; Sus fotos más comprometedoras han dado la vuelta al mundo. |
DS7FS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino, singular | Una foto suya un tanto comprometedora ha dado la vuelta al mundo; Su foto más comprometedora ha dado la vuelta al mundo. |
DS7MP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino, plural | Unos vídeos suyos un tanto comprometedores han dado la vuelta al mundo; Sus vídeos más comprometedores han dado la vuelta al mundo. |
DS7MS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino, singular | Un vídeo suyo un tanto comprometedor ha dado la vuelta al mundo; Su vídeo más comprometedor ha dado la vuelta al mundo. |
DS7NS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, neutro, singular | Eso es suyo. |
DTEL | Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, plural o singular | ¿A qué guardaespaldas te refieres? |
DTEP | Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, plural | ¿A qué incompetentes guardaespaldas te refieres? |
DTES | Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, singular | ¿A qué incompetente guardaespaldas te refieres? |
DTFL | Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino, plural o singular | ¿A qué crisis te refieres? |
DTFP | Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino, plural | cuántas; ¿A qué agudas crisis te refieres? |
DTFS | Determinante, exclamativo o interrogativo, femenino, singular | cuánta; ¿A qué aguda crisis te refieres? |
DTML | Determinante, exclamativo o interrogativo, masculino, plural o singular | ¿A qué análisis te refieres? |
DTMP | Determinante, exclamativo o interrogativo, masculino, plural | cuántos; ¿A qué fallidos análisis te refieres? |
DTMS | Determinante, exclamativo o interrogativo, masculino, singular | cuánto; ¿A qué fallido análisis te refieres? |
Sustantivos
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
NCEL | Nombre, común, femenino o masculino, plural o singular | Hacer de guardaespaldas es su especialidad. |
NCEP | Nombre, común, femenino o masculino, plural | Hay bastantes pinchadiscos/estudiantes en esta discoteca. |
NCES | Nombre, común, femenino o masculino, singular | Bastante pinchadiscos/estudiante hay ya en esta discoteca. |
NCFL | Nombre, común, femenino, plural o singular | No me hables de crisis. |
NCFP | Nombre, común, femenino, plural | afueras, casas, niñas; Sufre continuas crisis que han acabado por desalentarlo; Las pinchadiscos no están tan reconocidas como sus homólogos varones; Las atletas españolas vencieron en todas las categorías. |
NCFS | Nombre, común, femenino, singular | hiel, casa, niña; La crisis ha afectado a todos; La pinchadiscos de esta discoteca es la mejor del mundo; La atleta española venció en todas las categorías. |
NCML | Nombre, común, masculino, plural o singular | No me hables de análisis. |
NCMP | Nombre, común, masculino, plural | anales, coches, niños; Los continuos análisis a que se ve sometido han acabado por desalentarlo; Los pinchadiscos están más reconocidos que sus homólogas mujeres; Los atletas españoles vencieron en todas las categorías. |
NCMS | Nombre, común, masculino, singular | caos, coche, niño; El análisis ha dado positivo; El pinchadiscos de esta discoteca es el mejor del mundo; El atleta español venció en todas las categorías. |
NP.. | Nombre, propio | Jorge, Amanda, Canarias, Pirineos |
Verbos
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
VGP | Verbo, gerundio, presente | acabando, empezando, yendo, andando, habiendo, siendo |
VIC1P | Verbo, indicativo, pospretérito, primera persona, plural | acabaríamos, estaríamos, iríamos, andaríamos, empezaríamos, habríamos, seríamos |
VIC1S | Verbo, indicativo, pospretérito, primera persona, singular | Me imaginaba que yo acabaría desapareciendo; Yo empezaría a aficionarme a los diecisiete años; Iría yo a salir cuando le ocurrió; Dijo que yo no los ayudaría con eso; No tenían ni idea de lo que yo andaría haciendo por allí; ¿Iría yo acaso contándolo todo por ahí?; Supusieron que yo no habría salido aún cuando llegasen; Pensaba que yo no sería abandonada sin más. |
VIC2P | Verbo, indicativo, pospretérito, segunda persona, plural | acabaríais, empezaríais, iríais, andaríais, habríais, seríai |
VIC2S | Verbo, indicativo, pospretérito, segunda persona, singular | acabarías, empezarías, irías, andarías, habrías, serías |
VIC3P | Verbo, indicativo, pospretérito, tercera persona, plural | acabarían, irían, andarían, empezarían, dirían, habrían |
VIC3S | Verbo, indicativo, pospretérito, tercera persona, singular | No habría que salir hasta las 12.00; Me imaginaba que él acabaría desapareciendo; Felipe empezaría a aficionarse a los diecisiete años; La doctora iría a salir cuando le ocurrió; Dijo que su hermana no los ayudaría con eso; No teníamos ni idea de lo que la niña andaría haciendo por allí; ¿Iría ella acaso contándolo todo por ahí?; Supusieron que el desfile no habría salido aún cuando llegasen; Pensaba que la fundación no sería abandonada sin más; Me imaginaba que usted acabaría desapareciendo; Usted empezaría a aficionarse a los diecisiete años; Iría usted a salir cuando le ocurrió; Dijo que usted no los ayudaría con eso; No teníamos ni idea de lo que usted andaría haciendo por allí; ¿Iría usted acaso contándolo todo por ahí?; Supusieron que usted no habría salido aún cuando llegasen; Pensaba que usted no sería abandonada sin más. |
VIC4S | Verbo, indicativo, pospretérito, primera o tercera persona, singular | Me imaginaba que acabaría desapareciendo; Empezaría a tomarle afición a los diecisiete años; Iría a salir cuando le ocurrió; Dijo que no los ayudaría con eso; No teníamos ni idea de lo que andaría haciendo por allí; ¿Iría acaso contándolo todo por ahí?; Supusieron que no habría salido aún cuando llegasen; Pensaba que no sería abandonada sin más. |
VIF1P | Verbo, indicativo, futuro, primera persona, plural | acabaremos, empezaremos, iremos, andaremos, habremos, seremos |
VIF1S | Verbo, indicativo, futuro, primera persona, singular | acabaré, empezaré, iré, andaré, habré, seré |
VIF2P | Verbo, indicativo, futuro, segunda persona, plural | acabaréis, empezaréis, iréis, andaréis, habréis, seréis |
VIF2S | Verbo, indicativo, futuro, segunda persona, singular | acabarás, empezarás, irás, andarás, habrás, será |
VIF3P | Verbo, indicativo, futuro, tercera persona, plural | acabarán, irán, andarán, empezarán, dirán, habrán, serán |
VIF3S | Verbo, indicativo, futuro, tercera persona, singular | habrá, acabará, irá, andará, empezará, dirá, será |
VII1P | Verbo, indicativo, copretérito, primera persona, plural | acabábamos, empezábamos, íbamos, andábamos, éramos, habíamos |
VII1S | Verbo, indicativo, copretérito, primera persona, singular | Dijo que yo siempre acababa haciéndola igual; Dijo que yo iba siempre contándoselo todo a todos; Supuso que yo andaba diciéndolo todo por ahí; Creía que yo empezaba a trabajar pronto; Dijo que yo sí iba a verlo aquella semana; Pensé que yo se lo decía; Para entonces yo ya había salido; Sabían que si yo era descubierto, se produciría una catástrofe. |
VII2P | Verbo, indicativo, copretérito, segunda persona, plural | acababais, empezabais, ibais, andabais, erais, habíais |
VII2S | Verbo, indicativo, copretérito, segunda persona, singular | acababas, empezabas, ibas, andabas, eras, habías |
VII3P | Verbo, indicativo, copretérito, tercera persona, plural | acababan, iban, andaban, empezaban, decían, habían, eran |
VII3S | Verbo, indicativo, copretérito, tercera persona, singular | Dijo que él siempre acababa haciéndola igual; Dijo que tal correveidile iba siempre contándoselo todo a todos; Supuse que ese chismoso andaba diciéndolo todo por ahí; Creí que el mejor empezaba a trabajar pronto; Dijo que él sí iba a verlo aquella semana; Pensé que su padre se lo decía; Para entonces ella ya había salido; Sabían que si su secreto era descubierto, se produciría una catástrofe; Dijo que usted siempre acababa haciéndola igual; Dijo que usted iba siempre contándoselo todo a todos; Supuse que usted andaba diciéndolo por ahí; Creí que usted empezaba a trabajar pronto; Dijo que usted sí iba a verlo aquella semana; Pensé que usted se lo decía; Para entonces usted ya había salido; Sabían que si usted era descubierto, se produciría una catástrofe. |
VII4S | Verbo, indicativo, copretérito, primera o tercera persona, singular | Dijo que siempre acababa haciéndola igual; Dijo que iba siempre contándoselo todo a todos; Supuse que andaba diciéndolo por ahí; Creí que empezaba a trabajar pronto; Dijo que sí iba a verlo aquella semana; Pensé que se lo decía; Para entonces ya había salido; Sabían que si era descubierto, se produciría una catástrofe. |
VIP1P | Verbo, indicativo, presente, primera persona, plural | hemos, somos, vamos, andamos |
VIP1S | Verbo, indicativo, presente, primera persona, singular | acabo, empiezo, voy, ando, he, soy |
VIP2P | Verbo, indicativo, presente, segunda persona, plural | acabáis, empezáis, vais, andáis, habéis, sois |
VIP2S | Verbo, indicativo, presente, segunda persona, singular | acabas, empiezas, vas, andas, eres, has |
VIP3P | Verbo, indicativo, presente, tercera persona, plural | acaban, van, andan, empiezan, participan, han, son |
VIP3S | Verbo, indicativo, presente, tercera persona, singular | hay, acaba, va, anda, empieza, participa, ha, es; Es muy bueno: ayuda a todos los que puede ayudar. |
VIS1P | Verbo, indicativo, pretérito, primera persona, plural | fuimos, anduvimos, hubimos |
VIS1S | Verbo, indicativo, pretérito, primera persona, singular | acabé, empecé, fui, anduve, fui, hube |
VIS2P | Verbo, indicativo, pretérito, segunda persona, plural | acabasteis, empezasteis, fuisteis, anduvisteis, fuisteis, hubisteis |
VIS2S | Verbo, indicativo, pretérito, segunda persona, singular | acabaste, empezaste, fuiste, anduviste, fuiste, hubiste |
VIS3P | Verbo, indicativo, pretérito, tercera persona, plural | acabaron, fueron, anduvieron, empezaron, estuvieron, hubieron |
VIS3S | Verbo, indicativo, pretérito, tercera persona, singular | hubo, acabó, fue, anduvo, empezó, estuvo |
VIT1P | Verbo, indicativo, presente o pretérito, primera persona, plural | acabamos, empezamos |
VMP1P | Verbo, imperativo, presente, primera persona, plural | hagámoslo; Vayamos saliendo por orden; Empecemos a trabajar ahora mismo; Hagamos de una vez lo que tenemos que hacer y vayámonos. |
VMP2P | Verbo, imperativo, presente, segunda persona, plural | acabad, empezad, id, andad, sed |
VMP2S | Verbo, imperativo, presente, segunda persona, singular | acábalo, empiézalo, ve, sé; Es tu deber: ayuda a todos los que puedas ayudar. |
VMP3P | Verbo, imperativo, presente, tercera persona, plural | háganlo; Vayan saliendo por orden; Empiecen a trabajar ahora mismo; Hagan de una vez lo que tienen que hacer y váyanse. |
VMP3S | Verbo, imperativo, presente, tercera persona, singular | hágalo; Vaya saliendo con compostura; Empiece a trabajar ahora mismo; Haga de una vez lo que tiene que hacer y váyase. |
VNP | Verbo, infinitivo, presente | acabar, empezar, ir, andar, haber, ser |
VPAS | Verbo, participio, masculino o neutro, singular | Considéralo hecho. |
VPFP | Verbo, participio, femenino, plural | llegadas, esperadas |
VPFS | Verbo, participio, femenino, singular | llegada, esperada |
VPMP | Verbo, participio, masculino, plural | llegados, esperados |
VPMS | Verbo, participio, masculino, singular | Ha acabado ayudándolo; Ha ido adquiriendo su patrimonio poco a poco; Para entonces ya habían empezado a construir la casa; Por culpa de sus aprensiones has estado perdiendo el tiempo miserablemente; Has ido a proponérselo al siempre menos dispuesto a colaborar; Ha habido que decírselo; No ha sido seleccionada; Un criollo hecho a la brasa es lo que más me apetece. |
VPNS | Verbo, participio, neutro, singular | A lo hecho, pecho. |
VSF1P | Verbo, subjuntivo, futuro, primera persona, plural | acabáremos, empezáremos, fuéremos, anduviéremos, hubiéremos |
VSF1S | Verbo, subjuntivo, futuro, primera persona, singular | acabare, empezare, fuere, anduviere, hubiere |
VSF2P | Verbo, subjuntivo, futuro, segunda persona, plural | acabareis, estuviereis, fuereis, anduviereis, empezareis, hubiereis |
VSF2S | Verbo, subjuntivo, futuro, segunda persona, singular | acabares, empezares, fueres, anduvieres, hubieres |
VSF3P | Verbo, subjuntivo, futuro, tercera persona, plural | acabaren, empezaren, fueren, anduvieren, hubieren |
VSF3S | Verbo, subjuntivo, futuro, tercera persona, singular | hubiere, acabare, empezare, fuere, anduviere |
VSF4S | Verbo, subjuntivo, futuro, primera o tercera persona, singular | hubiere, acabare, empezare, fuere, anduviere |
VSI1P | Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, primera persona, plural | acabáramos, empezáramos, fuéramos, anduviéramos, hubiéramos |
VSI1S | Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, primera persona, singular | Que yo acabara de salir le pareció sospechoso; Esperaba que yo no anduviera diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que yo fuera vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que yo empezara a consumir alcohol sin control; Si yo fuera a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si yo hubiera sido así, no habría habido que actuar; Si yo fuera seleccionada, los haría muy felices. |
VSI2P | Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, segunda persona, plural | acabarais, empezarais, fuerais, anduvierais, hubierais |
VSI2S | Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, segunda persona, singular | acabaras, anduvieras, fueras, anduvieras, hubieras |
VSI3P | Verbo, subjuntivo, copretérito, tercera persona, plural | acabaran, anduvieran, fueran, empezaran, fueran, hubieran |
VSI3S | Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, tercera persona, singular | Esperaba que no hubiera que hacer el traslado tan pronto; Que el invitado principal acabara de salir le pareció sospechoso; Esperaba que la niña no anduviera diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que la administradora fuera vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que la acusada empezara a consumir alcohol sin control; Si ella fuera a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si ella hubiera sido así, no habría habido que actuar; Si nuestra alumna más brillante fuera seleccionada, nos haría muy felices; Que usted acabara de salir le pareció sospechoso; Esperaba que usted no anduviera diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que usted fuera vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que usted empezara a consumir alcohol sin control; Si usted fuera a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si usted hubiera sido así, no habría habido que actuar; Si usted fuera seleccionada, nos haría muy felices. |
VSI4S | Verbo, subjuntivo, copretérito en -ra, primera o tercera persona, singular | Que acabara de salir le pareció sospechoso; Esperaba que anduviera diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que fuera vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que empezara a consumir alcohol sin control; Si fuera a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si hubiera sido así, no habría habido que actuar; Si fuera seleccionada, nos haría muy felices. |
VSP1P | Verbo, subjuntivo, presente, primera persona, plural | Es increíble que acabemos de salir a esta hora; Es mejor que no andemos diciendo eso por ahí adelante; Permite que vayamos vendiendo tu patrimonio; No quiero que empecemos a llevarnos mal; No creo que vayamos a morirnos por eso; Te ruego que hablemos de esto; No puede ser que hayamos ganado; No puedo creer que seamos ovacionados por tantos admiradores. |
VSP1S | Verbo, subjuntivo, presente, primera persona, singular | Que yo acabe de salir resulta sospechoso; Espera que yo no ande diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que yo vaya vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que yo empiece a consumir alcohol sin control; Que yo vaya a ser así no implica que tenga que cambiar de rumbo; Que yo haya sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que yo sea seleccionada, los hace muy felices; No creo que yo lo ame tanto. |
VSP2P | Verbo, subjuntivo, presente, segunda persona, plural | acabéis, empecéis, vayáis, andéis, hayáis, seáis |
VSP2S | Verbo, subjuntivo, presente, segunda persona, singular | acabes, empieces, vayas, andes, hayas, seas |
VSP3P | Verbo, subjuntivo, presente, tercera persona, plural | Que los invitados acaben de salir resulta sospechoso; Espera que los niños no anden diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que los administradores vayan vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que los excluidos sociales empiecen a consumir alcohol sin control; Que ellas vayan a ser así no implica que tengan que cambiar de rumbo; Que ellas hayan sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que nuestros alumnos sean seleccionados, nos hace muy felices; |
VSP3S | Verbo, subjuntivo, presente, tercera persona, singular | Espero que no haya que contárselo; Que el invitado principal acabe de salir resulta sospechoso; Espera que la niña no ande diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que la administradora vaya vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que el excluido social empiece a consumir alcohol sin control; Que ella vaya a ser así no implica que tenga que cambiar de rumbo; Que ella haya sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que nuestra alumna más brillante sea seleccionada, nos hace muy felices; No creo que ella lo ame tanto; Que usted acabe de salir resulta sospechoso; Espera que usted no ande diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que usted vaya vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que usted empiece a consumir alcohol sin control; Que usted vaya a ser así no implica que tenga que cambiar de rumbo; Que usted haya sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que usted sea seleccionada, nos hace muy felices; No creo que usted lo ame tanto. |
VSP4S | Verbo, subjuntivo, presente, tercera persona, singular | Que acabe de salir resulta sospechoso; Espera que no ande diciendo eso por el pueblo adelante; Accede a que vaya vendiendo las tierras poco a poco; Eso hace que empiece a consumir alcohol sin control; Que vaya a ser así no implica que tenga que cambiar de rumbo; Que haya sido así hasta ahora no implica que eso no pueda cambiar; Que sea seleccionada, nos hace muy felices; No creo que lo ame tanto. |
VSY1P | Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, primera persona, plural | acabásemos, empezásemos, fuésemos, anduviésemos, hubiésemos |
VSY1S | Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, primera persona, singular | Que yo acabase de salir le pareció sospechoso; Esperaba que yo no anduviese diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que yo fuese vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que yo empezase a consumir alcohol sin control; Si yo fuese a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si yo hubiese sido así, no habría habido que actuar; Si yo fuese seleccionada, los haría muy felices. |
VSY2P | Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, segunda persona, plural | acabaseis, empezaseis, fueseis, anduvieseis, hubieseis |
VSY2S | Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, segunda persona, singular | acabases, anduvieses, fueses, anduvieses, hubieses |
VSY3P | Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, tercera persona, plural | acabasen, anduviesen, fuesen, empezasen, fuesen, hubiesen |
VSY3S | Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, tercera persona, singular | Esperaba que no hubiese que hacer el traslado tan pronto; Que el invitado principal acabase de salir le pareció sospechoso; Esperaba que la niña no anduviese diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que la administradora fuese vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que la acusada empezase a consumir alcohol sin control; Si ella fuese a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si ella hubiese sido así, no habría habido que actuar; Si nuestra alumna más brillante fuese seleccionada, nos haría muy felices; Que usted acabase de salir le pareció sospechoso; Esperaba que usted no anduviese diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que usted fuese vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que usted empezase a consumir alcohol sin control; Si usted fuese a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si usted hubiese sido así, no habría habido que actuar; Si usted fuese seleccionada, nos haría muy felices. |
VSY4S | Verbo, subjuntivo, copretérito en -se, primera o tercera persona, singular | Que acabase de salir le pareció sospechoso; Esperaba que anduviese diciendo eso por el pueblo adelante; Accedió a que fuese vendiendo las tierras poco a poco; Eso hizo que empezase a consumir alcohol sin control; Si fuese a ser así, yo mismo intentaría cambiar el destino; Si hubiese sido así, no habría habido que actuar; Si fuese seleccionada, nos haría muy felices. |
VTP1P | Verbo, imperativo o subjuntivo, presente, primera persona, plural | "Acabemos" se escribe con b y "hagamos" con h. |
VTP3P | Verbo, imperativo o subjuntivo, presente, tercera persona, plural | "Acaben" se escribe con b y "hagan" con h. |
VTP4S | Verbo, imperativo o subjuntivo, presente, primera o tercera persona, singular | "Acabe" se escribe con b y "haga" con h. |
VUP5S | Verbo, imperativo o indicativo, presente, segunda o tercera persona, singular | Empieza a trabajar a la hora convenida; Ama a todos como hermanos. |
Pronombres
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
PBES | Pronombre, distributivo, femenino o masculino, singular | Lo importante es que solo cojas una de cada (clase o tipo de...). |
PCEP | Pronombre, numeral cardinal, femenino o masculino, plural | Hubo dos/tres/cuatro, etc. que dijeron cosas muy pertinentes. |
PCFP | Pronombre, numeral cardinal, femenino, plural | Dos/tres/cuatro, etc. de ellas parecían muy exaltadas. |
PCFS | Pronombre, numeral cardinal, femenino, singular | una |
PCMP | Pronombre, numeral cardinal, masculino, plural | Dos/tres/cuatro, etc. de ellos parecían muy exaltados. |
PCMS | Pronombre, numeral cardinal, masculino, singular | uno |
PDAS | Pronombre, demostrativo, masculino o neutro, singular | y más o menos todo tal. |
PDEP | Pronombre, demostrativo, femenino o masculino, plural | Son grandes profesionales de la palabra que, para ser tales, se han preparado a fondo. |
PDES | Pronombre, demostrativo, femenino o masculino, singular | Es, sin duda, mi mejor periodista, que, para ser tal, se ha preparado a fondo. |
PDFP | Pronombre, demostrativo, femenino, plural | estas, esas, aquellas, éstas, ésas, aquéllas; Son grandes actrices que, para ser tales, se han preparado a fondo. |
PDFS | Pronombre, demostrativo, femenino, singular | esta, esa, aquella, ésta, ésa, aquélla; Es una gran actriz que, para ser tal, se ha preparado a fondo. |
PDIS | Pronombre, demostrativo, femenino, masculino o neutro, singular | No haré yo tal, amigo mío. |
PDMP | Pronombre, demostrativo, masculino, plural | estos, esos, aquellos, éstos, ésos, aquéllos; Son grandes actores que, para ser tales, se han preparado a fondo. |
PDMS | Pronombre, demostrativo, masculino, singular | este, ese, aquel, éste, ése, aquél; Es un gran actor que, para ser tal, se ha preparado a fondo. |
PDNS | Pronombre, demostrativo, neutro, singular | esto, eso, aquello; Tal es lo que procede. |
PEFP | Pronombre, reflexivo, femenino, plural | mismas |
PEFS | Pronombre, reflexivo, femenino, singular | misma |
PEMP | Pronombre, reflexivo, masculino, plural | mismos |
PEMS | Pronombre, reflexivo, masculino, singular | Quiero el mismo que tú. |
PENS | Pronombre, reflexivo, neutro, singular | Quiero lo mismo que tú. |
PGFP | Pronombre, globalizador, femenino, plural | todas, todísimas, toditas |
PGFS | Pronombre, globalizador, femenino, singular | toda, todísima, todita |
PGMP | Pronombre, globalizador, masculino, plural | todos, toditos, todísimos |
PGMS | Pronombre, globalizador, masculino, singular | todito, todísimo; El vino, hijo, todo me sabe a gloria. |
PGNS | Pronombre, globalizador, neutro, singular | todito, todísimo; Eso que dices, hijo, todo me parece indecente. |
PLAS | Pronombre, relativo, masculino o neutro, singular | Todo cuanto ves me pertenece; Todo, que no es poco, es para ti. |
PLEL | Pronombre, relativo, femenino o masculino, plural o singular | Por favor, no más guardaespaldas papanatas que entrevistar por hoy. |
PLEP | Pronombre, relativo, femenino o masculino, plural | Periodistas a quienes acudir hay de sobra; Hay guardaespaldas/policías que protegen a los posibles objetivos. |
PLES | Pronombre, relativo, femenino o masculino, singular | A quien no veo es a tu paciente; Bastante guardaespaldas/policía que proteja al supuestamente probable objetivo hay ya, me parece. |
PLFP | Pronombre, relativo, femenino, plural | las cuales, cuantas; Las mujeres a las que te refieres ya se han marchado; Las candidatas a quienes considerabas más aptas para el puesto ya se han marchado. |
PLFS | Pronombre, relativo, femenino, singular | la cual, cuanta; La mujer a la que te refieres ya se ha marchado; La candidata a quien considerabas más apta para el puesto ya se ha marchado. |
PLIS | Pronombre, relativo, femenino, masculino o neutro, singular | ¿cual?; Más, que, por cierto, no te merecías, has heredado tú que yo. |
PLMP | Pronombre, relativo, masculino, plural | los cuales; cuantos; Los hombres a los que te refieres ya se han marchado; Los candidatos a quienes considerabas más aptos para el puesto ya se han marchado. |
PLMS | Pronombre, relativo, masculino, singular | el cual; Dinero coge cuanto quieras, pero no hagas destrozos innecesarios, por favor; El hombre al que te refieres ya se ha marchado; El candidato a quien considerabas más apto para el puesto ya se ha marchado. |
PLNS | Pronombre, relativo, neutro, singular | lo cual; Todo esto, todo cuanto ves me pertenece; Todo esto que nos ha llevado al desastre, hay que olvidarlo. |
PNEL | Pronombre, indefinido, femenino o masculino, plural o singular | Lo he buscado en revistas, periódicos y demás. |
PNEP | Pronombre, indefinido, femenino o masculino, plural | De cualesquiera de mis guardaespaldas/policías puedes hacerte acompañar; Quienesquiera que ustedes sean, no pueden quedarse. |
PNES | Pronombre, indefinido, femenino o masculino, singular | De cualquiera de mis guardaespaldas/policías puedes hacerte acompañar; Quienquiera que usted sea, no puede quedarse. |
PNFP | Pronombre, indefinido, femenino, plural | algunas, ningunas, otras, unas, unas cuantas; Las demás dijeron que sí; De cualesquiera de ellas puedes fiarte; Quienesquiera que ellas sean, no pueden quedarse. |
PNFS | Pronombre, indefinido, femenino, singular | alguna, ninguna, otra, una; Cualquiera de ellas puede ser la más hermosa de todas; Quienquiera que ella sea, no puede quedarse. |
PNMP | Pronombre, indefinido, masculino, plural | algunos, ningunos, otros, unos, unos cuantos; Los demás dijeron que sí; De cualesquiera de ellos puedes fiarte; Quienesquiera que ellos sean, no pueden quedarse. |
PNMS | Pronombre, indefinido, masculino, singular | alguno, alguien, nadie, ninguno, cada cual; Uno y otro se equivocan; Cualquiera de ellos puede ser el más hermoso de todos; Quienquiera que él sea, no puede quedarse. |
PNNS | Pronombre, indefinido, neutro, singular | nada, algo; Para todo lo demás, Master Card; No me satisface ni lo uno ni lo otro. |
POAS | Pronombre, comparativo, masculino o neutro, singular | tantísimo; Todo, más aún que todo, debería ser para ti; Muy poco, menos aún que muy poco, ha sido para mí; Queda tanto por hacer que me desanimo. |
POEL | Pronombre, comparativo, femenino o masculino, plural o singular | A partir de ahora menos guardaespaldas sin cerebro y más con él. |
POEP | Pronombre, comparativo, femenino o masculino, plural | A partir de ahora menos estudiantes más bien conformistas y más muy inconformistas. |
POES | Pronombre, comparativo, femenino o masculino, plural | A partir de ahora menos estudiante más bien conformista y más muy inconformista. |
POFL | Pronombre, comparativo, femenino, plural o singular | Hay crisis, pero no más que antes. |
POFP | Pronombre, comparativo, femenino, plural | tantas, tantísimas; A partir de ahora menos trabajadoras laboralmente explotadas y más muy formadas. |
POFS | Pronombre, comparativo, femenino, singular | tanta, tantísima; A partir de ahora menos pimienta blanca y más negra. |
POIS | Pronombre, comparativo, femenino, masculino o neutro, singular | Hoy queda más/menos por hacer que ayer. |
POML | Pronombre, comparativo, masculino, plural o singular | Hay análisis, pero en absoluto más que antes. |
POMP | Pronombre, comparativo, masculino, plural | tantos, tantísimos; A partir de ahora menos trabajadores laboralmente explotados y más muy formados. |
POMS | Pronombre, comparativo, masculino, singular | tantísimo; El chocolate puede ser saludable, pero no si se toma tanto; A partir de ahora menos pimentón más bien dulzón y más más bien picantón. |
PONS | Pronombre, comparativo, neutro, singular | tantísimo; De eso resta tanto por hacer que me desanimo; De eso resta más/menos por hacer que de esto otro. |
PPFP | Pronombre, numeral partitivo, femenino, plural | medias |
PPFS | Pronombre, numeral partitivo, femenino, singular | media |
PPMP | Pronombre, numeral partitivo, masculino, plural | medios, tercios, cuartos, quintos, etc. |
PPMS | Pronombre, numeral partitivo, masculino, singular | medio, tercio, cuarto, quinto, etc. |
PQAS | Pronombre, cuantificador, masculino o neutro, singular | poquísimo, poquito; Mucho/demasiado queda aún por hacer; Poco queda ya por hacer; No solo tiene mucho, también tiene bastante. |
PQEP | Pronombre, cuantificador, femenino o masculino, plural | A la convocatoria respondieron miles de estudiantes y bastantes se mostraron manifiestamente conformes con la propuesta. |
PQES | Pronombre, cuantificador, femenino o masculino, singular | A la convocatoria respondió más estudiante de lo esperado y bastante se mostró manifiestamente conforme con la propuesta. |
PQFP | Pronombre, cuantificador, femenino, plural | ambas, demasiadas, muchas, pocas, varias, poquísimas, poquitas; A la convocatoria respondieron muchas trabajadoras y bastantes se mostraron manifiestamente satisfechas con la propuesta. |
PQFS | Pronombre, cuantificador, femenino, singular | mucha, poca, demasiada, poquísima, poquita; En la región hay mucha agua, pero bastante está contaminada. |
PQIS | Pronombre, cuantificador, femenino, masculino o neutro, singular | Bastante queda aún por hacer |
PQMP | Pronombre, cuantificador, masculino, plural | ambos, demasiados, muchos, pocos, varios, poquísimos, poquitos; A la convocatoria respondieron muchos trabajadores y bastantes se mostraron manifiestamente satisfechos con la propuesta. |
PQMS | Pronombre, cuantificador, masculino, singular | poquísimo, poquito; Allí también se produce mucho ron, pero bastante/demasiado está adulterado; Allí también se produce bastante ron, pero mucho está adulterado; Hay mucho político corrupto y poco honesto. |
PQNS | Pronombre, cuantificador, neutro, singular | poquísimo, poquito; Mucho/bastante/un poco de lo que dices es verdad, pero no todo; Demasiado te he dado ya de lo poco que tengo. |
PRFP | Pronombre, numeral ordinal, femenino, plural | primeras, segundas, terceras, primerísimas, primeritas |
PRFS | Pronombre, numeral ordinal, femenino, singular | primera, segunda, tercera, primerísima, primerita |
PRMP | Pronombre, numeral ordinal, masculino, plural | primeros, segundos, terceros, primerísimos, primeritos |
PRMS | Pronombre, numeral ordinal, masculino, singular | El primero, segundo, tercero... es este. |
PRNS | Pronombre, numeral ordinal, masculino, singular | Lo primero, segundo, tercero... es esto. |
PS1FP | Pronombre, posesivo, primera persona del singular, femenino, plural | mías |
PS1FS | Pronombre, posesivo, primera persona del singular, femenino, singular | mía |
PS1MP | Pronombre, posesivo, primera persona del singular, masculino, plural | míos |
PS1MS | Pronombre, posesivo, primera persona del singular, masculino, singular | El mío es este. |
PS1NS | Pronombre, posesivo, primera persona del singular, neutro, singular | Lo mío es esto. |
PS2FP | Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, femenino, plural | tuyas |
PS2FS | Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, femenino, singular | tuya |
PS2MP | Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, masculino, plural | tuyos |
PS2MS | Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, masculino, singular | El tuyo es este. |
PS2NS | Pronombre, posesivo, segunda persona del singular, neutro, singular | Lo tuyo es esto. |
PS3FP | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino, plural | Las fotos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma darían la vuelta al mundo; las suyas disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar no llegarían a interesar a nadie. |
PS3FS | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, femenino, singular | La foto de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; la suya disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie. |
PS3MP | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino, plural | Los vídeos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; los suyos disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar no llegarían a interesar a nadie. |
PS3MS | Determinante, posesivo, tercera persona del singular, masculino, singular | El vídeo de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; el suyo disfrazado/disfrazada de lo más provocador que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie. |
PS4FP | Pronombre, posesivo, primera persona del plural, femenino, plural | nuestras |
PS4FS | Pronombre, posesivo, primera persona del plural, femenino, singular | nuestra |
PS4MP | Pronombre, posesivo, primera persona del plural, masculino, plural | nuestros |
PS4MS | Pronombre, posesivo, primera persona del plural, masculino, singular | El nuestro es este. |
PS4NS | Pronombre, posesivo, primera persona del plural, neutro, singular | Lo nuestro es esto. |
PS5FP | Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, femenino, plural | vuestras |
PS5FS | Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, femenino, singular | vuestra |
PS5MP | Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, masculino, plural | vuestros |
PS5MS | Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, masculino, singular | El vuestro es este. |
PS5NS | Pronombre, posesivo, segunda persona del plural, neutro, singular | Lo vuestro es esto. |
PS6FP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, plural | Las fotos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma darían la vuelta al mundo; las suyas disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar no llegarían a interesar a nadie. |
PS6FS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, singular | La foto de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; la suya disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie. |
PS6MP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino, plural | Los vídeos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; los suyos disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar no llegarían a interesar a nadie. |
PS6MS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, masculino, singular | El vídeo de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; el suyo disfrazados/disfrazadas de lo más provocador que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie. |
PS7FP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural, femenino, plural | Las fotos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma darían la vuelta al mundo; la más comprometedora de las suyas no llegaría a interesar a nadie. |
PS7FS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, femenino, singular | La foto de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; la suya más comprometedora que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie. |
PS7MP | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino, plural | Los vídeos de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; el más comprometedor de los suyos no llegaría a interesar a nadie. |
PS7MS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, masculino, singular | El vídeo de cualquier celebridad disfrazada de sí misma daría la vuelta al mundo; el suyo más comprometedor que puedas imaginar no llegaría a interesar a nadie. |
PS7NS | Determinante, posesivo, tercera persona del plural o del singular, neutro, singular | Lo suyo es esto. |
PTAS | Pronombre, exclamativo o interrogativo, masculino o neutro, singular | ¿Cuánto queda por hacer? |
PTEP | Pronombre, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, plural | ¿Cuáles de ustedes son más proclives a la tristeza?; ¿Quiénes son más proclives a la tristeza? |
PTES | Pronombre, exclamativo o interrogativo, femenino o masculino, singular | ¿Cuál de ustedes es más proclive a la tristeza?; ¿Quién es más proclive a la tristeza? |
PTFP | Pronombre, exclamativo o interrogativo, femenino, plural | cuántas; ¿Cuáles de vosotras sois más propensas a la enfermedad?; ¿Quiénes son de todas ustedes más propensas a la enfermedad? |
PTFS | Pronombre, exclamativo o interrogativo, femenino, singular | cuánta; ¿Cuál de vosotras es más propensa a la enfermedad?; ¿Quién es de todas ustedes más propensa a la enfermedad? |
PTMP | Pronombre, exclamativo o interrogativo, masculino, plural | cuántos; ¿Cuáles de vosotros sois más propensos a la enfermedad?; ¿Quiénes son más propensos a la enfermedad? |
PTMS | Pronombre, exclamativo o interrogativo, masculino, singular | ¿Cuánto vino has bebido tinto y cuánto blanco en tu vida?; ¿Cuál de vosotros es más propenso a la enfermedad?; ¿Quién es más propenso a la enfermedad? |
PTNS | Pronombre, exclamativo o interrogativo, neutro, singular | qué; ¿Cuánto de lo que dice crees que es verdad? |
PY1EPO | Pronombre, personal, primera persona, femenino o masculino, plural, acusativo, dativo o medio | Ya nos hemos duchado; No nos gusta la perdiz; Nos referimos a vosotras. |
PY1ESN | Pronombre, personal, primera persona, femenino o masculino, singular, nominativo | Yo tengo la razón. |
PY1ESO | Pronombre, personal, primera persona, femenino o masculino, singular, acusativo, dativo o medio | Ya me he duchado; ¿Me encuentras interesante?; Me refiero a ti. |
PY1ESP | Pronombre, personal, primera persona, femenino o masculino, Sing.preposicional | A mí me consideran muy fiable. |
PY1FPO | Pronombre, personal, primera persona, femenino, plural, acusativo, dativo o medio | Nosotras ya nos hemos duchado; A nosotras no nos gusta la perdiz; Nosotras nos referíamos a vosotras. |
PY1FPQ | Pronombre, personal, primera persona, femenino, plural, nominativo o preposicional | Nosotras no nos preocupamos solo por nosotras mismas. |
PY1FSN | Pronombre, personal, primera persona, femenino, singular, nominativo | Yo me visto sola. |
PY1FSO | Pronombre, personal, primera persona, femenino, singular, acusativo, dativo o medio | Yo ya me ducho solita; ¿Me encuentras guapa?; Yo me consideraba una candidata digna. |
PY1FSP | Pronombre, personal, primera persona, femenino, Sing.preposicional | A mí me creen muy rica. |
PY1MPO | Pronombre, personal, primera persona, masculino, plural, acusativo, dativo o medio | Nosotros ya nos hemos duchado; A nosotros no nos gusta la perdiz; Nosotros nos referíamos a vosotras. |
PY1MPQ | Pronombre, personal, primera persona, masculino, plural, nominativo o preposicional | Nosotros no nos preocupamos solo por nosotros mismos. |
PY1MSN | Pronombre, personal, primera persona, masculino, singular, nominativo | Yo me visto solo. |
PY1MSP | Pronombre, personal, primera persona, masculino, Sing.preposicional | A mí me creen muy rico. |
PY2EPO | Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, plural, acusativo, dativo o medio | Hoy ya os habéis duchado dos veces; Os espero esta noche; Os referíais a nosotros, me parece. |
PY2ESN | Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, singular, nominativo | Tú no sabes de lo que hablas. |
PY2ESO | Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, singular, acusativo, dativo o medio | Se diría que te lavas con lejía; ¿Te gusta la comida china?; Te pareces a tu padre. |
PY2ESP | Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, Sing.preposicional | A ti no te atraen los viajes de aventura. |
PY2ESQ | Pronombre, personal, segunda persona, femenino o masculino, singular, nominativo o preposicional | Vos no sabes/sabés de lo que hablas/hablás; A vos no te he llamado. |
PY2FPO | Pronombre, personal, segunda persona, femenino, plural, acusativo, dativo o medio | Os tienen por muy sabias; A vosotras no os gusta el cine; Es que vosotras os atrevéis a cualquier cosa. |
PY2FPQ | Pronombre, personal, segunda persona, femenino, plural, nominativo o preposicional | Vosotras os preocupáis solo por vosotras mismas. |
PY2FSN | Pronombre, personal, segunda persona, femenino, singular, nominativo | Tú sí que me pareces un tanto agitada. |
PY2FSO | Pronombre, personal, segunda persona, femenino, singular, acusativo, dativo o medio | Te imaginaba más alta; A ti que eres tan curiosa no te lo contaré; ¿Te duermes sola o tengo que acunarte? |
PY2FSP | Pronombre, personal, segunda persona, femenino, Sing.preposicional | A ti sí que se te ve rejuvenecida. |
PY2FSQ | Pronombre, personal, segunda persona, femenino, singular, nominativo o preposicional | Vos sí que me pareces/parecés un tanto agitada; A vos misma te la doy. |
PY2MPO | Pronombre, personal, segunda persona, masculino, plural, acusativo, dativo o medio | Os tienen por muy sabios; A vosotros no os gusta el cine; Es que vosotros os atrevéis a cualquier cosa. |
PY2MPQ | Pronombre, personal, segunda persona, masculino, plural, nominativo o preposicional | Vosotros os preocupáis solo por vosotros mismos. |
PY2MSN | Pronombre, personal, segunda persona, masculino, singular, nominativo | Tú sí que me pareces un tanto agitado. |
PY2MSO | Pronombre, personal, segunda persona, masculino, singular, acusativo, dativo o medio | Te imaginaba más alto; A ti que eres tan curioso no te lo contaré; ¿Te duermes solo o tengo que acunarte? |
PY2MSP | Pronombre, personal, segunda persona, masculino, Sing.preposicional | A ti sí que se te ve rejuvenecido. |
PY2MSQ | Pronombre, personal, segunda persona, masculino, singular, nominativo o preposicional | Vos sí que me pareces/parecés un tanto agitado; A vos mismo te lo doy. |
PY3ASD | Pronombre, personal, tercera persona, masculino o neutro, singular, dativo | Comparto mucho de lo que dices. Y a no poco, le doy la importancia que merece, no lo dudes. |
PY3ASO | Pronombre, personal, tercera persona, masculino o neutro, singular, acusativo, dativo o medio | Hay mucho guarrete aquí. Y no poco no se ducha nunca, me huele; Comparto mucho de lo que dices. Y a no poco, la importancia que merece, se la doy, no lo dudes; Hay mucho tonto aquí. No poco, además, se jacta de ello; Mucho se vende por muy poco. |
PY3ASP | Pronombre, personal, tercera persona, masculino o neutro, Sing.preposicional | Hay mucho tonto aquí. No poco, además, lo es de por sí. |
PY3ASW | Pronombre, personal, tercera persona, masculino o neutro, singular, acusativo o predicativo | No lo vi; No lo es; Mucho lo vi claro desde el principio. |
PY3ELO | Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural o singular, acusativo, dativo o medio | Basta ya de pinchadiscos repeinándose el tupé, por favor; No se lo expliques a más soplagaitas sin entendederas; Más soplagaitas jactándose de serlo; Más soplagaitas vendiéndose por nada. |
PY3ELP | Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural o singular,preposicional | Más soplagaitas barriendo para sí. |
PY3EPD | Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural, dativo | Les digo a mis pacientes la verdad; Les digo a ustedes la verdad; Les digo la verdad. |
PY3EPO | Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural, acusativo, dativo o medio | Basta ya de congresistas delirantes echándose mutuamente la culpa del actual bloqueo institucional; Eso déjenselo ustedes en herencia a sus amantes; Bastantes soplagaitas se sentaron ya en el hemiciclo en este país; Sus estudiantes se venden por muy poco; Ustedes se duchan en la de la derecha; Se lo di a ustedes; Ustedes se refieren a nosotros; Se venden ustedes por muy poco; Se duchan con agua tibia; Se refieren a nosotros; Se venden. |
PY3EPP | Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, plural,preposicional | Bastantes soplagaitas barren ya para sí en este país; Ustedes son así de por sí; Son así de por sí. |
PY3ESD | Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, singular, dativo | Siempre le digo a mi paciente la verdad; Le digo a usted la verdad. |
PY3ESO | Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, singular, acusativo, dativo o medio | Basta ya de deportista farsante dopándose y haciendo trampas; Eso déjeselo usted en herencia a su amante; Bastante soplagaitas se sentó ya en el hemiciclo en este país; Su estudiante se vende por muy poco; Usted se ducha en la de la derecha; Se lo di a usted; Usted se refiere a nosotros; Se vende usted por muy poco. |
PY3ESP | Pronombre, personal, tercera persona, femenino o masculino, Sing.preposicional | Bastante soplagaitas barre ya para sí en este país; Usted es así de por sí. |
PY3FPA | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, plural, acusativo | las |
PY3FPD | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, plural, dativo | Les digo a las pacientes a verdad; Les digo a ustedes, que están tan atentas, toda la verdad. |
PY3FPO | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, plural, acusativo, dativo o medio | Ellas se peinan; Se lo di a ellas; Ellas se atreven a todo; Se venden parcelas; Ustedes, señoras, habrán de lavarse ustedes mismas; Se lo di a ustedes mismas; Están ustedes tan admirablemente comprometidas con su causa que por ella se atreven hasta a desafiar al gobierno; Ustedes, tan dignas señoras, se venden por muy poco. |
PY3FPP | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural,preposicional | Ellas lo son de por sí; Ustedes son elegantísimas de por sí. |
PY3FPQ | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, plural, nominativo o preposicional | Ellas no merecen que nos preocupemos por ellas. |
PY3FSA | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, singular, acusativo | la |
PY3FSD | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, singular, dativo | Siempre le digo a la paciente a verdad; Le digo a usted, que está tan atenta, toda la verdad. |
PY3FSO | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, singular, acusativo, dativo o medio | Ella se peina; Se lo di a ella; Ella se atreve a todo; Se vende parcela; Usted, señora, habrá de lavarse usted misma; Se lo di a usted misma; Usted, tan atrevida como es, se atreve a todo; Usted, tan digna señora, se vende por muy poco. |
PY3FSP | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, Sing.preposicional | Ella lo es de por sí; Usted es elegantísima de por sí. |
PY3FSQ | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, singular, nominativo o preposicional | Ella no merece que nos preocupemos por ella. |
PY3ILO | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, plural o singular, acusativo, dativo o medio | ¡Ducharse sin ayuda ya hoy! ¡Ni pensarlo!; Se la di yo; ¡Atreverse a pedirme la mano! ¡Qué descaro! |
PY3ILP | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, plural o singular,preposicional | De por sí, no; más bien, gracias a mí. |
PY3ISD | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, singular, dativo | No le doy importancia. |
PY3ISO | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, singular, acusativo, dativo o medio | Hay mucho guarrete aquí. Y bastante no se ducha nunca, me huele; Comparto mucho de lo que dices. Y a bastante, la importancia que merece, se la doy, no lo dudes; Hay mucho listillo aquí. Bastante, además, se jacta de serlo; Bastante se vende por muy poco; Se ducha con agua tibia; Se refiere a nosotros; Se vende; Se vive bien aquí. |
PY3ISP | Pronombre, personal, tercera persona, femenino, masculino o neutro, Sing.preposicional | Hay mucho tonto aquí. Bastante, además, lo es de por sí; Es así de por sí. |
PY3MPA | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural, acusativo | los |
PY3MPD | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural, dativo | Les digo a los pacientes la verdad; Les digo a ustedes, que están tan atentos, toda la verdad. |
PY3MPO | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural, acusativo, dativo o medio | Ellos se peinan; Se lo di a ellos; Ellos se atreven a todo; Se venden pisos; Ustedes, señores, habrán de lavarse ustedes mismos; Se lo di a ustedes mismos; Ustedes, tan atrevidos como son, se atreven a todo; Ustedes, tan dignos señores, se venden por muy poco. |
PY3MPP | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural,preposicional | Ellos lo son de por sí; Ustedes son elegantísimos de por sí. |
PY3MPQ | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, plural, nominativo o preposicional | Ellos no merecen que nos preocupemos por ellos. |
PY3MSD | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, singular, dativo | Siempre le digo al paciente la verdad; Le digo a usted, que está tan atento, toda la verdad. |
PY3MSO | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, singular, acusativo, dativo o medio | Él se peina; Se lo di a él; Él se atreve a todo; Se vende piso; Usted, señor, habrá de lavarse usted mismo; Se lo di a usted mismo; Usted, tan atrevido como es, se atreve a todo; Usted, tan digno señor, se vende por muy poco. |
PY3MSP | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, Sing.preposicional | Él lo es de por sí; Usted es elegantísimo de por sí. |
PY3MSQ | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, singular, nominativo o preposicional | Él no merece que nos preocupemos por él. |
PY3MSW | Pronombre, personal, tercera persona, masculino, singular, acusativo o predicativo | El problema lo vi claro desde el principio; No lo creía a usted tan despierto. |
PY3NSQ | Pronombre, personal, tercera persona, neutro, singular, nominativo o preposicional | Ello no es obstáculo para expresar una serie de reservas; Nada de ello, sin embargo, ha tenido graves consecuencias. |
PY3NSD | Pronombre, personal, tercera persona, neutro, singular, dativo | No le das importancia a nada. |
PY3NSO | Pronombre, personal, tercera persona, neutro, singular, acusativo, dativo o medio | Importancia se la doy a todo lo que dices; Eso se queda aquí; Se vende todo. |
PY3NSP | Pronombre, personal, tercera persona, neutro, Sing.preposicional | Esto lo es de por sí. |
PY3NSW | Pronombre, personal, tercera persona, neutro, singular, acusativo o predicativo | Eso lo vi claro desde el principio. |
PY4EPQ | Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, femenino o masculino, plural, nominativo o preposicional | Ustedes no tienen que pedir disculpas; Yo por ustedes haría cualquier cosa. |
PY4ESQ | Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, femenino o masculino, singular, nominativo o preposicional | Usted debe ayudarnos; Yo por usted haría cualquier cosa. |
PY4FPQ | Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, femenino, plural, nominativo o preposicional | Hagan ustedes un esfuerzo por sentirse cómodas, por favor; A ustedes las esperamos mañana a la misma hora. |
PY4FSQ | Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, masculino, singular, nominativo o preposicional | Haga usted un esfuerzo por sentirse cómodo, por favor; A usted nadie lo ha ofendido |
PY4MPQ | Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, masculino, plural, nominativo o preposicional | Hagan ustedes un esfuerzo por sentirse cómodos, por favor; A ustedes los esperamos mañana a la misma hora. |
PY4MSQ | Pronombre, personal, segunda persona de cortesía, femenino, singular, nominativo o preposicional | Haga usted un esfuerzo por sentirse cómoda, por favor; A usted nadie la ha ofendido. |
Conjunciones
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
C | Conjunción | y, si, pero, aunque, etc. |
Preposiciones
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
X | Preposición | a, ante, bajo, con, contra, etc. |
Interjecciones
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
I | Interjección | caramba, ah, oh, guau, etc. |
Puntuación
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
Q | Signo de puntuación | ,, ;, :, ., etc. |
Otras etiquetas (no todas rentabilizadas en ESLORA)
Etiqueta | Significado | Ejemplos |
---|---|---|
Cifra | Cifra | 1, 2, etc. |
Fecha | Fecha | 2 de julio de 2013, 2-7-2013, etc. |
Hora | Hora | 20.30, 20.40:50, etc. |
Abreviatura | Abreviatura | dpto., tfno., etc. |
Sigla | Sigla | TALA, NFOU, etc. |
Simb | Símbolo | +, -, =, etc. |
AE | Adjetivo, Expr. | Es muy "pinta y colorea". (Transcrito en ESLORA sin las comillas). |
ETQ_CORTADA | Palabra cortada | |
ETQ_LENGUA | Palabras en otra lengua | |
ETQ_PAUSA | Pausa corta en el discurso | |
NO_CATEGORIZADA | No categorizada |