hab1	¿filtro tú qué lo interpretas? <pausa/> papel con agujeros
hab2	hm
hab2	vale
hab1	vale <pausa/> pues le dije yo <cita_inicio/>ponlo<cita_fin/> lo puso en el embudo <pausa_larga/> <alargamiento>y</alargamiento> claro <pausa/> y dice <cita_inicio/>esto no <risa_inicio/>cuela<risa_fin/><cita_fin/> <pausa/> y le empezó a dar así y dice <cita_inicio/>es que no <alargamiento>cuela</alargamiento> que no<cita_fin/>
hab2	obvio
hab1	y yo <pausa_larga/> ¿y no va la tía y me coge un papel <pausa_larga/> redondo como quien fuera un folio? <pausa_larga/> que no tiene nada para filtrar <pausa/> que es como poner un papel <ruido tipo="palmada"/> así
hab3	<risa/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿e como se lle ocurre?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	¡y yo qué sé! <pausa/> entre esa <pausa/> y después la balanza
hab1	la balanza
hab3	<risa/> <risa/>
hab1	ehm <pausa/> <palabra_cortada>estaba</palabra_cortada> estábamos echando las cosas <pausa/> tienes que coger <alargamiento>un</alargamiento> recipiente para echar <alargamiento>el</alargamiento> <pausa_larga/> <ruido tipo="palmadas"/> el sólido y después pesarlo en la balanza <pausa/> pues ella lo echó directamente en la balanza
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿pero ti non lle dixeches que así que non?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	¡claro! <pausa/> pero yo estaba haciendo los cálculos <pausa/> no es mi hija para que la ande supervisando
hab2	sí hombre <alargamiento>pero</alargamiento> <pausa/> ff
hab1	y por eso salimos a las tres y media <pausa_larga/> y el profe ya se reía de nosotras <pausa/> cuando vio que no filtraba <pausa/> lo metimos en el maquinillo este <pausa/> <ininteligible/> y el profe se empezó a reír de nosotras <pausa/> se <lengua_inicio nombre="gl"/>escaralló<lengua_fin nombre="gl"/> perdido
hab2	ah <pausa/> qué bien
hab3	¿pero a qué hora teníais que salir normal?
hab1	a las dos y media <silencio/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>unha hora de retraso <pausa_larga/> e e ¿quen era? <pausa/> ¿ti <ficticio>Sandra</ficticio>?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	y <pausa/> y <ficticio>Sandra</ficticio> y yo
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿era vós as dúas?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	sí
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿pero que <palabra_cortada>face</palabra_cortada>? ¿que fostes <pausa/> por grupos?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	claro
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿e escolléstelos vós así ou púxovos el?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	no <pausa/> es por orden de lista
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>ai <pausa/> por orden de lista <pausa_larga/> ¿e tedes que seguir así as todas as prácticas?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	sí
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>pois lévala clara<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	no <pausa/> a mí no me importa <pausa/> me cae muy bien y trabaja muy bien
hab2	<transcripción_dudosa_inicio/>pero<transcripción_dudosa_fin/> chica
hab1	pero es muy despistada <pausa/> ¿y qué más da? <silencio/>
hab3	pero si siempre acabáis tarde <alargamiento>porque</alargamiento> <alargamiento>anda</alargamiento>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>se non fai ben as cousas<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	¿y qué? <pausa/> sí que las hace bien es solo que es muy despistada <pausa/> solo que <palabra_cortada>pal</palabra_cortada> lo que voy a hacer para la próxima vez es que ella haga los cálculos a ver si no <palabra_cortada>s</palabra_cortada> si no se confunde y ya está
hab3	¿sabes qué pasa? que <ficticio>Quique</ficticio> echó unas risas <pausa_larga/> y le hizo bastante gracia <risa_inicio/>le alegró la tarde<risa_fin/>
hab1	<alargamiento>bff</alargamiento> <pausa/> es <alargamiento>que</alargamiento> <pausa/> llorando estaba en el laboratorio y el profe igual ¿eh? <pausa/> el <pausa/> es que <pausa/> coge <pausa/> pero se <palabra_cortada>re</palabra_cortada> <pausa/> pero se reía de esto que le iba mal ¿eh? y coge y se giró <pausa/> e iba haciendo así por el pasillo
hab3	<risa/>
hab3	<risa/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿e ela que <palabra_cortada>de</palabra_cortada> facía?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	¿<ficticio>Sandra</ficticio>?
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿ríase?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	<ficticio>Paco</ficticio> abrió los ojos <pausa/> que parecía que le salían de las órbitas cuando vio lo del papel de filtro
hab3	<risa/>
hab3	<risa/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿e como se lle ocurre?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	no se dio cuenta
hab3	hombre es que ponerse a colar algo <pausa/> en un papel <pausa/> que no cuela
hab1	ya ves
hab2	qué barbaridad Dios mío <pausa/> <lengua_inicio nombre="gl"/>¿como se lle ocurre <pausa/> esas cousas?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab3	sí <pausa/> cuéntale cuando <pausa/> os <pausa/> tiró la mezcla <silencio/>
hab1	teníamos todo hecho
hab3	<risa/> <risa/>
hab3	ahí va
hab1	estaba <pausa/> todo preparado
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿pero a nena esa?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	sí <pausa/> estaba todo preparado <pausa/> iba yo <pausa/> fui <pausa/> a por la rejilla <pausa_larga/> porque es como un tubo <pausa/> no lo puedes dejar <pausa/> al aire <palabra_cortada>p</palabra_cortada> necesitas <pausa/> porque <pausa/> es redondo o sea no se sujeta
hab3	<risa/>
hab1	fui yo a por la rejilla para sujetarlo <pausa/> le dije <pausa/> <cita_inicio/>acaba de tal<cita_fin/> <pausa/> vale <pausa_larga/> fui a por la rejilla <pausa/> estoy volviendo con la rejilla <pausa/> así <silencio/>
hab1	estaba <pausa/> el tubo <pausa/> en el borde de la mesa y <ficticio>Sandra</ficticio> así <pausa/> le digo yo <cita_inicio/>oye <ficticio>Sandra</ficticio><cita_fin/> y hace <ruido tipo="chasquido lengua"/>
hab1	y hace el tubo <ruido tipo="silbido"/> <ruido tipo="palmada"/>
hab1	y rompió <pausa/> en el suelo <pausa/> y yo así con la rejilla
hab3	<risa/>
hab3	<risa/>
hab1	te juro <pausa/> que lo vi caer <pausa_larga/> a cámara lenta ¿eh? <pausa/> es que <pausa/> lo vi así y dije yo <silencio/>
hab1	y yo me quedé <cita_inicio/><risa_inicio/>no es verdad<risa_fin/><cita_fin/> <pausa/> y tuvimos que repetir <pausa/> <énfasis_inicio/>todo <pausa_larga/> de cero <pausa/> todo<énfasis_fin/> para acabar la práctica
hab3	<risa/>
hab3	y ya no era la primera vez
hab1	no claro que no <pausa/> porque cuando se estropeó la balanza tuvimos que repetirlo <pausa/> cuando hizo mal el papel de filtro <pausa/> lo tuvimos que repetir <pausa/> cuando se <lengua_inicio nombre="gl"/>escagallamos<lengua_fin nombre="gl"/> la máquina <pausa/> tuvimos que repetirlo
hab3	<risa/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿e o <palabra_cortada>profe</palabra_cortada> <pausa/> e o profesor que?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	se reía de nosotras ya <pausa/> me dice <cita_inicio/>quiero comer ya ¿eh? <pausa/> pero <alargamiento>así</alargamiento> <pausa/> cuando veáis ¿eh?<cita_fin/> <pausa/> dije yo
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>pues tedes suerte que é bo profesor<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	y le dije yo al hombre le dije yo <cita_inicio/>bueno no te preocupes salimos para merendar<cita_fin/>
hab3	<risa/> <risa/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>tiveches suerte que é bo profesor <pausa/> tiveches suerte que é outro<lengua_fin nombre="gl"/> dice <cita_inicio/>sí no no <pausa/> fuera de aquí <pausa/> se acabó<cita_fin/>
hab3	sí
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>así de claro <pausa/> bótavos fóra <alargamiento>e</alargamiento> a velas vir<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	ese no
hab3	<palabra_cortada>i</palabra_cortada> <palabra_cortada>i</palabra_cortada> igual él <pausa/> le daba igual esperar ¿eh? pero llega a ser otra persona e igual prefiere ir a comer y os deja sin acabar
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>non non<lengua_fin nombre="gl"/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>suspende <palabra_cortada>susp</palabra_cortada> suspendidas nese <palabra_cortada>s</palabra_cortada> nesa<lengua_fin nombre="gl"/> prueba <pausa/> ¿qué te crees? <pausa/> <lengua_inicio nombre="gl"/>¿que vai estar aí esperando? non che espera nadie<lengua_fin nombre="gl"/>
hab2	no ¡qué va! <pausa/> <ruido tipo="chasquido boca"/> <pausa/> <lengua_inicio nombre="gl"/>unha pasada<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	no yo ya estaba al borde del colapso
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/><ficticio>Marta</ficticio> <pausa/> ¿e como fas o sándwich se non hai xamón?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	¿y <palabra_cortada>pa</palabra_cortada> quién te dijo que iba a hacer sándwich si voy a echarle chorizo?
hab2	<alargamiento>ah</alargamiento>
hab1	¿<alargamiento>hay</alargamiento> atún?
hab2	<alargamiento>sí</alargamiento> <silencio/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>xa non cenas ¿verdade?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	no claro que no
hab2	¿y acabasteis los baños?
hab3	<risa/>
hab1	¡todos! <pausa/> vete a mirar
hab2	¿y bien?
hab1	le impedí a tu hija <pausa/> ir al baño <pausa/> para que quedaran limpios
hab2	pero bueno
hab3	sí <pausa/> que no quería
hab1	<alargamiento>no</alargamiento> no <pausa/> ahora no mires <pausa/> mira después de que que seque
hab3	que no quería que le pisase lo fregado
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>¿<alargamiento>e</alargamiento> escurriches ben a fregona por favor?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	está ahí <pausa_larga/> ahí <pausa_larga/> mamá <pausa/> izquierda
hab3	<risa/>
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>pero <pausa/> para pasar o baño digo <pausa_larga/> ¿non o pasaches coa fregona chea de auga?<lengua_fin nombre="gl"/>
hab1	hombre ¿pues no me viste escurrirla?
hab2	<lengua_inicio nombre="gl"/>si pero non sei hasta que punto <pausa/> porque eu non mido a forza así con verte<lengua_fin nombre="gl"/>
